Nódulo materialistaSeparata de la revista El Catoblepas • ISSN 1579-3974
publicada por Nódulo Materialista • nodulo.org


 

El Catoblepas, número 31, septiembre 2004
  El Catoblepasnúmero 31 • septiembre 2004 • página 25
Ante la República Popular China

Defensa Nacional de China en el 2000

Informe difundido en octubre de 2000 por la
Oficina de Información del Consejo de Estado de la República Popular China

Prólogo

Justo en los momentos en que dos siglos y dos milenios, lo antiguo y lo pasado frente a lo nuevo y a lo que está por venir, confluyen en un punto y se suceden, la humanidad se halla en trance de abrir un nuevo capítulo de su desarrollo.

Una mirada retrospectiva al siglo XX, permitirá ver que la humanidad ha creado una riqueza material y espiritual tan grande que no tiene precedentes. Pero, al mismo tiempo, ha padecido grandes sufrimientos y serias amenazas durante las dos guerras mundiales, centenares de guerras locales y la guerra fría que duró casi medio siglo. La nación china sufrió incontables penalidades y su pueblo sostuvo una heroica lucha, avanzando en oleadas sucesivas, por la independencia del país, la liberación de la nación, la democracia y la libertad. Gracias a ello, China emprendió finalmente su avance por el camino de desarrollo hacia la modernización. El pueblo chino aprecia profundamente el precioso significado de la paz.

En el nuevo siglo que se avecina, la humanidad va a tener ante sí, al mismo tiempo que oportunidades de desarrollo raras veces vistas, serios desafíos. Salvaguardar la paz mundial y promover el desarrollo conjunto constituyen el tema principal de la época presente y el deseo unánime de todos los pueblos del mundo. Para China, que está impulsando con dedicación plena el desarrollo a fin de lograr la modernización, el mantenimiento de un ambiente internacional de paz y un ambiente vecinal de concordia coincide con sus intereses fundamentales. China aplica de manera consecuente la política diplomática independiente de paz y se esfuerza por construir un nuevo mundo en que haya paz, estabilidad, prosperidad y desarrollo. China practica fielmente la política de defensa nacional de carácter defensivo y asume con firmeza la salvaguarda de la soberanía, la reunificación, la integridad territorial y la seguridad del país. El pueblo chino, junto con todos los demás pueblos del mundo amantes de la paz, desea contribuir con su sabiduría y sus esfuerzos a la promoción de la paz y el desarrollo del mundo y a la creación de un bello futuro para la humanidad.

En el importante momento histórico en que un siglo termina y empieza otro, publicamos el libro blanco titulado Defensa Nacional de China en el 2000, en el que se exterioriza el sincero deseo del pueblo chino por la paz y se promueve un amplio conocimiento y una mejor comprensión del mundo sobre las políticas de defensa nacional y sobre el desarrollo de la modernización de la defensa nacional de China.

I. Situación de la Seguridad

La paz y el desarrollo son dos temas importantes de la época contemporánea. La multipolaridad mundial y la globalización económica han acelerado el ritmo de su desarrollo, y la seguridad internacional sigue, en términos generales, una tendencia a la distensión. Las relaciones entre las grandes potencias son complicadas y las múltiples contradicciones y luchas se compenetran; sin embargo, esto no altera la característica fundamental de la ayuda, la cooperación y la restricción mutuas. Los países en vías de desarrollo disponen de enorme potencial de desarrollo y forman una importante fuerza en la escena internacional para promover el establecimiento del nuevo orden internacional justo y razonable e impulsar la paz y el desarrollo del mundo. La ciencia y la tecnología progresan de día en día y los vínculos económicos internacionales se fortalecen incesantemente. Los diversos países del mundo ponen aún el desarrollo económico, la creación científica y tecnológica y la elevación del poderío nacional integral en el primer lugar. La fuerza de la paz mundial sobrepasa a la fuerza de la guerra y por este motivo no se estallará nueva guerra mundial durante un período bastante largo.

La situación de la seguridad de la región de Asia-Pacífico es estable en términos generales. En muchos países asiáticos, sobre todo los de Asia Oriental, que han podido librarse de la crisis financiera, la economía va logrando un aumento gradual y la perspectiva es promisoria. La mayoría de países toman, como orientación de su política principal, la promoción de la economía, el fortalecimiento del diálogo y la cooperación. Persisten también en desarrollar las relaciones interestatales sobre la base del principio de la igualdad de la soberanía y no intervención en los asuntos internos de otros países. Los respectivos países continúan resolviendo las disputas por vía pacífica y desarrollan constantemente el diálogo sobre la seguridad a través de múltiples formas, niveles y canales, incrementando así, la confianza y el conocimiento mutuos. Los países de la ANSEA, China, Japón y la República de Corea (10+3) han empezado a cooperar entre sí en las áreas económica y financiera. La tensa situación de la península de Corea va relajándose notablemente. China y Viet Nam han firmado un convenio sobre sus fronteras terrestres. La situación de la zona del mar de Nanhai es básicamente estable.

A pesar de esto, han aumentado notablemente los factores que causan inestabilidad e incertidumbre, y el mundo se encuentra todavía lejos de la paz. La correlación de las fuerzas internacionales se halla gravemente desequilibrada, el viejo, irracional e injusto orden político y económico internacional no ha experimentado cambios esenciales y el hegemonismo y la política de fuerza existen y crecen últimamente en las áreas internacionales de la política, la economía y la seguridad. Algunas grandes potencias impulsan el «nuevo intervencionismo», la nueva «política de cañonera» y el nuevo colonialismo económico, dañando gravemente la independencia, la soberanía y los intereses de desarrollo de muchos países, y amenazando la paz mundial y la seguridad internacional. Respecto a los asuntos de seguridad internacional y regional, la posición y la función de la ONU enfrentan serios desafíos. Con el pretexto del «humanitarismo» y de los «derechos humanos», algunos países violan flagrantemente la Carta de las Naciones Unidas y los principios comúnmente admitidos que rigen las relaciones internacionales y, con frecuencia, usan la fuerza o amenazan con emplearla; sobre todo, la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), dejando de lado al Consejo de Seguridad de la ONU, desencadenó un ataque militar contra la República Federal de Yugoslavia. El hecho produjo importantes consecuencias negativas para la situación y las relaciones internacionales. Han surgido una serie de asuntos negativos en el terreno de control militar y desarme. Cierto país insiste en sus afanes por investigar e implantar el sistema de defensa nacional de misiles y el sistema de teatro de misiles defensivo. Esto ha perjudicado el esfuerzo de la comunidad internacional por prevenir la proliferación y promover el proceso del desarme. El incesante desarrollo de las ciencias y tecnología modernas y la economía ha determinado que la competencia internacional se agudice en un nivel que no tiene precedentes, que los riesgos financieros y económicos sean cada vez mayores, y que el problema de la seguridad económica siga siendo una gran preocupación para muchos países. La disparidad entre países desarrollados y en vías de desarrollo y entre países pobres y ricos, en el ámbito mundial, sobre todo entre el Norte y el Sur, sigue creciendo y la polarización va agravándose día a día.

En cuanto a las guerras locales y a los conflictos armados surgen nuevos altibajos; no se cesan los conflictos y los enfrentamientos armados ocasionados por problemas étnicos y religiosos y problemas territoriales y sobre los recursos naturales. Algunos países siguen, en el plano militar, ensanchando sus bloques militares, reforzando sus alianzas militares y buscando mayor superioridad militar, trayendo, con ello, graves consecuencias contra la seguridad y la estabilidad internacionales. Las diferentes fuerzas separatistas, terroristas y extremistas causan continuo perjuicio a la comunidad internacional. El medio ambiente, la droga, los refugiados y otros problemas globalizados se tornan cada día más agudos.

Los factores pasivos que influyen negativamente en contra de la seguridad de la región de Asia-Pacífico están alcanzando nuevas fases en su desarrollo. Estados Unidos fortalecen su existencia militar y sus alianzas militares bilaterales en esta región, promueven el estudio y el desarrollo del sistema de teatro de misiles defensivo y planean instalarlo en Asia Oriental; en contra de la corriente histórica, Japón ha definido la «Ley sobre los incidentes de la zona circundante». Los ejercicios militares conjuntos se realizan con más frecuencia en esta región, lo cual es desfavorable para el establecimiento de la confianza entre los países; subsisten todavía los elementos indeterminados y dañinos para la seguridad de la península de Corea; Asia Meridional sigue aún en una situación inestable; en la zona del mar de Nanhai, ocurren frecuentemente sucesos de usurpación de los derechos, los intereses y la soberanía de China y, además, ciertos países fuera de la zona también intentan intervenir en el problema del mar de Nanhai.

La situación del estrecho de Taiwán es complicada y grave. Lee Tenghui ha lanzado en forma arbitraria la idea escisionista contenida en la «teoría de dos países» y el nuevo dirigente de las autoridades de Taiwán ha adoptado una actitud elusiva y confusa en cuanto al principio de una sola China. Las fuerzas escisionistas de Taiwán intentan separar, a través de distintas formas, la isla del territorio de China, lo que ha quebrantado gravemente las condiciones y la base de la reunificación pacífica de ambas orillas del estrecho. Esta es la causa principal de la tensa situación del estrecho de Taiwán. Estados Unidos venden con frecuencia a Taiwán armas y equipos militares avanzados. Cierta gente del país tratan de promover a su Congreso aprobar la llamada Ley sobre el Fortalecimiento de la Seguridad de Taiwán y de incluir a la isla en el sistema de teatro de misiles defensivo. En el ya revisado nuevo principio guía de cooperación de defensa de Japón y Estados Unidos, no se promete claramente, excluir a Taiwán del ámbito de «los incidentes de seguridad de la zona circundante» en que quieren intervenir militarmente. Estas acciones han dado alas a la arrogancia de las fuerzas escisionistas de Taiwán, perjudicando gravemente la soberanía y la seguridad de China, y han puesto también en peligro a la paz y la estabilidad de la región de Asia-Pacífico.

En el mundo están operando profundos cambios, lo que llama a proscribir la mentalidad de guerra fría y a establecer una nueva concepción de seguridad y un nuevo orden político, económico y de seguridad internacional, correspondiente a la necesidad de la época. El núcleo de la nueva concepción de seguridad debe estar compuesto por la confianza, el beneficio, la igualdad y la cooperación mutuos. La Carta de las Naciones Unidas, los cinco principios de coexistencia pacífica y las normas de relaciones internacionales reconocidas universalmente forman el fundamento político de la salvaguarda de la paz; la cooperación, el mutuo beneficio y la prosperidad conjunta son su garantía económica; y el diálogo, la consulta y las negociaciones sobre la base de la igualdad constituyen la vía correcta para resolver las disputas y defender la paz. Sólo con el establecimiento del nuevo concepto de seguridad y el nuevo orden internacional justo y razonable, se puede garantizar radicalmente la paz mundial y la seguridad internacional.

El desarrollo y la estabilidad de China, la paz y la prosperidad de la zona que circunda a China, así como el establecimiento y la salvaguarda del nuevo orden de seguridad regional sobre la base de los cinco principios de coexistencia pacífica constituyen los intereses fundamentales de China, que, además, sigue fortaleciendo las relaciones de amistad y cooperación con todos los países y está dispuesta a hacer esfuerzos incansables para defender y promover la paz, la estabilidad, la prosperidad y el desarrollo de la región de Asia-Pacífico y del mundo entero.

II. Política de defensa nacional

China aplica una política de defensa nacional de carácter defensivo. La Constitución de la República Popular China y la Ley de Defensa Nacional de la República Popular China establecen que la misión de las fuerzas armadas es fortalecer la defensa nacional, resistir la agresión, defender la patria, proteger el trabajo pacífico del pueblo, participar en el desarrollo del país y servir de todo corazón al pueblo.

China siempre coloca en un lugar primordial la salvaguarda de la soberanía, la reunificación, la integridad territorial y la seguridad del país; se esfuerza por obtener un ambiente pacífico internacional y un buen ambiente en su entorno a fin de fomentar su desarrollo hacia la modernización socialista. El desarrollo y la prosperidad de China no sólo no amenazan a ninguna persona, sino que impulsan la paz, la estabilidad y el desarrollo del mundo. No procurar jamás la hegemonía es la promesa solemne del pueblo chino al mundo.

La política de defensa nacional china abarca principalmente los siguientes objetivos:

— Consolidar la defensa nacional, oponer resistencia a la agresión, detener la subversión armada y salvaguardar la soberanía, la unidad, la integridad territorial y la seguridad del país. La modernización de la defensa nacional de China tiene la autodefensa como el único objetivo. China está haciendo esfuerzos para evitar y detener las guerras y dar solución pacífica a los conflictos internacionales y los problemas dejados por la historia. Bajo las circunstancias en las que el hegemonismo y la política de fuerza subsisten y adquieren nuevos bríos, sobre todo en las que la base de la reunificación pacífica del país sufre severas amenazas, China tiene que fortalecer la capacidad de defender con medios militares su soberanía y su seguridad.

— Construir y consolidar la defensa nacional de acuerdo con los principios de independencia, autodecisión y apoyo en sus propias fuerzas. China garantiza la seguridad del país basándose en sus propias fuerzas, persiste en el principio consistente en tomar las decisiones sobre la defensa nacional y en elaborar la estrategia de su desarrollo de manera independiente y autónoma; así mismo, se abstiene de aliarse con ningún país o grupo de países, de participar en ningún bloque militar, y construye la industria de la ciencia y de la tecnología de la defensa nacional y desarrolla las armas y los equipos apoyándose en sus propios esfuerzos.

— Aplicar la estrategia militar de defensa activa. En lo estratégico, China aplica el principio defensivo, de autodefensa y de ganar la iniciativa atacando solamente después de que el enemigo haya atacado. Esta actitud defensiva es la unificación de los esfuerzos de los tiempos de paz por evitar la guerra y por prepararse para lograr la victoria de la guerra de defensa propia. También es la combinación de la defensa estratégica con las operaciones ofensivas en las batallas y combates en la guerra. El ejército chino se apoya en las armas y equipos de que dispone en la actualidad, hereda y desarrolla sus excelentes tradiciones, se adapta a los drásticos cambios operados en el terreno militar internacional, hace los preparativos para las guerras defensivas basadas en tecnologías modernas, especialmente en las más altas.

— Avanzar por un camino de peculiaridades chinas hacia el fortalecimiento del ejército. Conforme a los requisitos generales de alcanzar un alto nivel político, de tener mejor dominio de las técnicas militares, de contar con excelentes estilos de trabajo, de ser altamente disciplinado y de disponer de una sólida garantía logística, el ejército chino refuerza el desarrollo en todos los aspectos y se esfuerza por convertirse en unas fuerzas armadas populares revolucionarias, modernizadas y regularizadas con peculiaridades chinas. China persiste en construir el ejército elevando su calidad, robustecerlo con la ciencia y la tecnología y conducir los asuntos militares de acuerdo con la ley; se esfuerza por hacer realidad de la transición de las fuerzas armadas del tipo de superioridad numérica al de superioridad cualitativa, y del tipo intensivo en manos de obra al intensivo en la ciencia y la tecnología; prepara profesionales militares de elevada calidad, refuerza la modernización de las armas y equipos y eleva la fuerza combativa general del ejército.

— Promover la combinación de las fuerzas armadas con la milicia y la autodefensa de todo el pueblo. China persiste en el concepto estratégico de la guerra popular bajo las condiciones modernas y combina el ejército regular selecto con las poderosas fuerzas de reserva de la defensa nacional. La fuerza de reserva y la milicia mantienen una adecuada magnitud, optimizan su estructura y elevan el nivel de entrenamiento. Conforme al principio de combinar los tiempos de la paz con los de la guerra y del ejército con el pueblo y el concepto de reservar los efectivos militares en el pueblo, se generaliza y se fortalece la educación de la defensa nacional, se perfecciona el sistema de movilización de la defensa nacional y se eleva la capacidad de movilización de la defensa nacional.

— Enmarcar el desarrollo de la defensa nacional dentro del desarrollo general de la economía del país, y ponerlo al servicio de éste, de modo que ambos se desarrollen coordinadamente. Desarrollar la economía y fortalecer la defensa nacional constituyen las dos tareas estratégicas importantes de la modernización de China. El Estado insiste en tomar el desarrollo económico como el centro y el de la defensa nacional debe supeditarse y servir a esta importante tarea. Al mismo tiempo, el Estado ha de esforzarse por fortalecer el poderío de la defensa nacional al compás del desarrollo económico, ha de apoyar enérgicamente el fortalecimiento del desarrollo cualitativo del ejército, formando así el mecanismo de desarrollo coordinado y promoción mutua entre la defensa nacional y la economía nacional.

— Salvaguardar la paz mundial y oponerse a la agresión y a la expansión. China se opone terminantemente al hegemonismo y a la política de la fuerza, a las políticas de la guerra, de la agresión y de la expansión, y lucha contra la imposición de su propio sistema político y su ideología por parte de cualquier país a los demás a través de cualquier método. China no practica el expansionismo militar, ni acantona sus tropas, ni establece bases militares en territorio extranjero y está en contra de la carrera armamentista. China apoya a la comunidad internacional en los esfuerzos por la defensa de la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales y regionales.

La posesión china de poca cantidad de armas nucleares se debe especialmente a la necesidad de autodefensa. China promete no ser el primer país en emplear armas nucleares, promete no emplearlas ni amenazar con usarlas contra los países sin armas nucleares. China no participa en la carrera armamentista nuclear, ni nunca instala armas nucleares en otros países. China mantiene una pequeña, pero efectiva, fuerza de contraataque nuclear para contener los posibles ataques nucleares de otros países contra China. Cualquier ataque nuclear extranjero ocasionará el contraataque nuclear punitivo de la parte china. La cantidad de armas nucleares de China se mantiene en un bajo nivel y tanto su magnitud como su composición estructural y su desarrollo guardan concordancia con la estrategia militar de defensa activa. Las fuerzas de armas nucleares de China son comandadas directamente por la Comisión Militar Central. China adopta una actitud prudente y responsable sobre la administración de las armas nucleares y ha establecido reglamentos y normas exigentes, así como medidas precautorias para garantizar la seguridad de las armas nucleares.

Resolver el problema de Taiwán y realizar la reunificación total de China constituyen los intereses prioritarios de la nación china. El gobierno chino lleva a cabo la política fundamental de «la reunificación pacífica y un país, dos sistemas» para resolver el problema de Taiwán; y aplica las ocho propuestas destinadas a desarrollar las relaciones entre ambas orillas del estrecho y a promover el proceso de la reunificación pacífica de la patria. El gobierno chino persiste de manera obsesiva en aplicar el principio de una sola China; no cede ni transige en los problemas relacionados con la soberanía y la integridad territorial. La sustitución del dirigente de la región de Taiwán no cambia el hecho de que Taiwán forma parte del territorio chino. Resolver el problema de Taiwán es un asunto absolutamente interno de China. El gobierno chino se opone a que cualquier país venda armas a Taiwán o forme con él alianza militar de cualquier forma; y está en contra de cualquier forma de intervención externa; se esfuerza, haciendo todo lo posible, por realizar la reunificación pacífica; aboga por resolver las discrepancias mediante conversaciones y negociaciones sobre la base del principio de una sola China. Sin embargo, si llegara a producirse el importante y grave incidente de que Taiwán fuera separado de China adoptando cualquier nombre, si otros países llegaran a invadirlo y si las autoridades taiwanesas se negaran indefinidamente a la solución pacífica del problema de la reunificación de las dos orillas a través de las negociaciones, el gobierno chino se verá obligado a adoptar todas las posibles medidas resueltas, incluido el empleo de la fuerza, para salvaguardar la soberanía y la integridad territorial y realizar la reunificación nacional. La «independencia de Taiwán» significa provocar una nueva guerra y el fomentar la escisión significa renunciar la paz entre ambas orillas. El Ejército Popular de Liberación de China siempre toma la voluntad del Estado como su voluntad suprema, y los intereses de la nación como sus intereses supremos; tiene la absoluta determinación, la confianza, la capacidad y métodos para salvaguardar la soberanía y la integridad territorial del país; y no tolerará ni se quedará con los brazos cruzados ante cualquier intriga o conspiración orientada a escindir la patria.

III. Desarrollo de la defensa nacional

Estructura de las fuerzas armadas

Las fuerzas armadas de la República Popular China están formadas por las unidades en activo y las unidades de reserva del Ejército Popular de Liberación, las unidades de la Policía Armada Popular de China y la milicia. La Comisión Militar Central de la República Popular China dirige y comanda en forma unificada las fuerzas armadas de todo el país. El Ministerio de Defensa Nacional, departamento subordinado al Consejo de Estado, dirige y administra el desarrollo de la defensa nacional.

Las unidades en activo del Ejército Popular de Liberación, fuerzas permanentes de la República Popular, se hacen cargo principalmente de las operaciones de defensa y en caso necesario coadyuvan en el mantenimiento del orden público de acuerdo con las estipulaciones de la ley. Según organización básica, su estructura orgánica está integrada por departamentos generales, armas y ramas y regiones militares.

— Departamentos generales: El sistema de departamentos generales está compuesto por el Estado Mayor General, el Departamento General de Política, el Departamento General de Logística y el Departamento General de Armamento. La Comisión Militar Central dirige los cuatro departamentos y a través de los cuales dirige y comanda las regiones militares, las armas y ramas. Los trabajos concretos del Ministerio de Defensa Nacional son tratados por los cuatro departamentos generales. El Estado Mayor General, organismo directivo de los asuntos militares de las fuerzas armadas de todo el país, se responsabiliza de la organización y la dirección del desarrollo militar de las fuerzas armadas nacionales y de la organización y el comando de las acciones militares de éstas; tiene subordinados los departamentos de operaciones de combate, de información, de entrenamiento, de asuntos generales y de movilización. El Departamento General de Política, organismo directivo del trabajo político del ejército, se encarga de la conducción del trabajo del Partido en todo el ejército y organiza la realización del trabajo político; tiene instalados los departamentos de organización, de cuadros, de propaganda, de seguridad, &c. El Departamento General de Logística se responsabiliza de la organización y la dirección del desarrollo y la garantía logísticos, tiene instalados los departamentos de finanzas, de artículos de uso militar, de sanidad, de transporte militar, de materiales y combustibles, de construcción infraestructural y cuarteles, de auditoría, &c. El Departamento General de Armamento tiene a su cargo la organización y la dirección del trabajo relativo a las armas y equipos de todo el ejército y tiene subordinados los departamentos de planificación general, de armamento de las armas y ramas militares, de investigación y adquisición de armamentos de las fuerzas terrestres, de garantía de armamentos de uso general, de base informática electrónica, de cooperación en técnicas de armamentos, &c.

— Armas y ramas: El Ejército Popular de Liberación de China está formado por tres armas, o sea los ejércitos de tierra, mar y aire, y una rama independiente que es el segundo cuerpo de la artillería. Las fuerzas terrestres están compuestas por las ramas de la infantería, la artillería, las fuerzas blindadas, el cuerpo de ingeniería militar, el servicio militar de telecomunicaciones, el cuerpo de defensa antiquímica, las fuerzas aéreas, &c., así como otras unidades especializadas. Las fuerzas navales se componen de las ramas de las flotas marina y submarina, la aviación naval, la defensa de la costa, la infantería de marina, &c., así como otras unidades especializadas. Las fuerzas aéreas están formadas por las ramas de aviación, de misiles tierra-aire y de artillería antiaérea, de radar, de las fuerzas aerotransportadas, así como otras unidades especializadas. El segundo cuerpo de la artillería está integrado por las tropas de misiles estratégicos y las de misiles convencionales, así como tropas especializadas.

— Regiones militares: Las regiones militares del Ejército Popular de Liberación de China son organizaciones militares instaladas según la división administrativa, la ubicación geográfica, la orientación estratégica y operacional y las tareas de combate. Tienen subordinados varios grupos de ejércitos de las fuerzas terrestres, unidades de diferentes ramas, unidades de garantía logística y zonas militares provinciales (comandancia de guarnición). Sus funciones principales consisten en organizar y coordinar las acciones de combate y maniobras militares conjuntas de las tropas de las fuerzas terrestres, navales y aéreas en la presente región; dirigir directamente la organización, el entrenamiento militar, la administración, el trabajo político y las garantías logística y de armamentos de las tropas de las fuerzas terrestres subordinadas; y dirigir los trabajos respecto a los milicianos, los servicios militares, la movilización, la defensa antiaérea popular y la construcción de campos de combate de la respectiva zona. Ahora, el Ejército Popular de Liberación de China tiene siete regiones militares: en Shenyang, Pequín, Lanzhou, Jinan, Nanjing, Guangzhou y Chengdu.

El Ejército Popular de Liberación de China ha establecido la Academia de Ciencias Militares, la Universidad de Defensa Nacional y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Defensa Nacional. La Academia de Ciencias Militares es el supremo organismo y el centro de los estudios de la ciencia militar de todo el ejército. La Universidad de Defensa Nacional y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Defensa Nacional son unidades subordinadas directamente a la Comisión Militar Central: la primera se responsabiliza principalmente de capacitar a comandantes de alto nivel, oficiales de Estado Mayor de alto rango y personal de estudios teóricos de alta categoría; la segunda se encarga de formar personal científico e ingeniero y técnico de alta calidad, así como comandantes especializados en comando.

Las unidades de reserva del Ejército Popular de Liberación de China están compuestas, según la estructura orgánica preestablecida, con el contingente de reserva como base y el de servicio activo como columna vertebral. Las unidades de reserva, que están incorporadas en el orden de batalla del Ejército Popular de Liberación de China, reciben entrenamiento, según los reglamentos, en tiempos de paz y ayudan en caso necesario a mantener el orden público de acuerdo con las estipulaciones de la ley, y en tiempos de guerra se transforman en unidades en activo a la orden de movilización del Estado.

La Policía Armada Popular de China tiene a su cargo los servicios de mantenimiento de la seguridad y guardia fijados por el Estado. Depende simultáneamente del Consejo de Estado y de la Comisión Militar Central y está compuesta por unidades de la seguridad interna, del oro, de los bosques, del agua y la electricidad, del transporte, &c.

La milicia forma parte de las fuerzas armadas del país. Bajo el mando de los organismos militares, asume el apoyo de los servicios de combate y las operaciones de defensa y ayuda a mantener el orden público. El Estado Mayor General se responsabiliza del trabajo de la milicia en todo el país; las distintas regiones militares, de ese mismo trabajo en las mismas regiones. Las zonas militares provinciales son órganos de dirección y comando de la milicia de su respectiva zona.

Movilización y educación

El Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China decide la movilización general o parcial del país y el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central dirigen conjuntamente los preparativos y la implementación de la movilización. En noviembre de 1994, se fundó la Comisión Nacional de Movilización de Defensa Nacional, organismo encargado de tratar y coordinar el trabajo de la movilización de defensa nacional en todo el país bajo la dirección del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central. Su tarea principal consiste en lo siguiente: aplicar la estrategia militar de defensa activa, organizar y ejecutar la movilización de defensa nacional del país, coordinar la relación entre la economía y los asuntos militares, entre el ejército y el gobierno y entre las fuerzas humanas y la garantía de materiales en el trabajo de movilización de defensa nacional, con el fin de fortalecer el poderío de la defensa nacional y elevar la capacidad de cambio entre los tiempos de paz y los de guerra.

En tiempos de paz, el Estado hace los preparativos relacionados tanto con la movilización de las fuerzas armadas y del pueblo y de la economía nacional como con la de la defensa antiaérea popular y del transporte para la defensa nacional, integrándolos al programa y planes de desarrollo general del país. La movilización de las fuerzas armadas y del pueblo es el conjunto de medidas y actividades destinadas a cambiar la estructura de las fuerzas armadas en tiempos de paz en otra de tiempos de guerra. La movilización de la economía nacional consiste en que el Estado aplica de manera organizada y planificada las medidas y actividades para el cambio de la estructura de los departamentos económicos y los organismos correspondientes en tiempos de paz a la de los tiempos de guerra. La tarea principal de la movilización de la defensa antiaérea popular es organizar la construcción y administración de proyectos de defensa antiaérea, el sistema de comando, las comunicaciones y los sistemas de alarma, y los campos para la dispersión, y organizar la protección de las importantes metas económicas, la educación, la difusión, la administración de gastos y fondos de la defensa antiaérea popular. La Ley de Defensa Antiaérea de la República Popular China entró en vigor el 1o de enero de 1997. La tarea principal de la movilización del transporte para la defensa nacional consiste en realizar los preparativos de garantía del transporte y las comunicaciones en los aspectos de organización, materias y técnicas en tiempos de paz y organizar y poner en ejecución la garantía de transporte y comunicaciones en el período de guerra.

Todos los organismos estatales y las fuerzas armadas, los partidos políticos y las asociaciones civiles, las empresas, instituciones y ciudadanos deben realizar los preparativos de movilización conforme a las estipulaciones de la ley en el período de la paz; y han de cumplir la tarea de movilización reglamentada después de que el Estado emite el decreto de movilización. Actualmente, según la orientación de combinar los tiempos de paz con los de guerra, lo militar con lo civil y el concepto de reservar efectivos militares en el pueblo, China está perfeccionando más aún el sistema de movilización de defensa nacional, fortaleciendo su potencialidad, elevando su capacidad y promoviendo el continuo desarrollo de la movilización de la defensa nacional hacia la modernización.

Sobre la educación de defensa nacional, China practica el principio de combinar la educación regular con la intensiva, la general con la prioritaria y la teórica con la activa. La educación que se imparte a todos los ciudadanos, en la teoría, en el espíritu, en los conocimientos y en las habilidades de la defensa nacional, se orienta a fortalecer la concepción y el dominio de los conocimientos sobre ella, a desarrollar el espíritu patriótico y a cumplir de manera consciente y responsable los deberes de la defensa nacional.

Conforme a la Ley de Defensa Nacional de la República Popular China, los organismos del Estado, las fuerzas armadas, los partidos políticos, los grupos sociales, las empresas y las instituciones organizan las zonas, los departamentos y las entidades respectivas a fin de desplegar la educación sobre la defensa nacional. El Estado y los diversos sectores sociales utilizan los diversos medios y métodos de difusión para realizar múltiples actividades de propaganda y educación de defensa nacional. El ejército abre los distintos tipos de museos militares, pabellones de exhibición de la historia del ejército, salas de honor y salones conmemorativos de héroes, convirtiéndolos en centros de la educación patriótica y de defensa nacional. Con la ayuda de los organismos militares, en las escuelas se instituyen asignaturas adecuadas sobre la educación de defensa nacional según los distintos niveles y tipos, o se agrega el contenido de la educación de defensa nacional en los cursos respectivos. El Estado incorpora la educación sobre la defensa nacional al sistema de educación nacional, popularizándola, haciéndola diversa y regular y sistematizándola.

Gastos para la defensa nacional

El gobierno chino persiste en el principio de control, manejo y supervisión rigurosos de los gastos para la defensa nacional, estableciendo un perfecto sistema administrativo y un completo sistema de leyes y reglamentos. El presupuesto y el balance del presupuesto de los gastos para la defensa nacional son revisados y ratificados por la Asamblea Popular Nacional. Los organismos de auditoría del Estado y del ejército ejercen auditoría y supervisión en todo el proceso del presupuesto general de los gastos para la defensa nacional y los presupuestos en varios aspectos y departamentos y su correspondiente ejecución.

Los gastos para la defensa nacional incluyen aquellos destinados al sustento del personal, al mantenimiento de actividades y al armamento. Los gastos para el sustento del personal son utilizados esencialmente para el salario, la alimentación y los uniformes de los oficiales, oficiales civiles, soldados, empleados y obreros; los gastos para el mantenimiento de actividades se asignan principalmente al entrenamiento del ejército, la construcción y mantenimiento de obras y gastos de consumo corriente; los gastos en armamento se usan principalmente para la investigación científica, la experimentación, la adquisición, el mantenimiento, el transporte y el almacenamiento de armas y equipos. La garantía, efectuada con los gastos para la defensa nacional de China, cubre las unidades en activo, la milicia y las fuerzas de reserva, además de sumas considerables de gastos de carácter social como el sustento de una parte de los oficiales licenciados, la educación de hijos de oficiales del ejército, &c.

AñoSustento del personalMantenimiento de actividadesArmas y equiposTotal
1998322,7298,0314,0934,7
1999348,6380,3347,81.076,7
2000405,5418,1389,31.212,9

Composición de los gastos para la defensa nacional de China en 1998, 1999 y 2000 (unidad: 100 millones de yuanes)

En los años 1998, 1999 y 2000, los gastos anuales de China para la defensa nacional son respectivamente de 93.470 millones, 107.670 millones y 121.290 millones de yuanes. El incremento anual de este rubro se destinó principalmente a los gastos generados en la garantía del normal desarrollo de los distintos sectores del ejército después de suspender sus actividades comerciales; a los gastos generados en la colocación y sustento de los oficiales licenciados; a los gastos para reajustar los salarios y subsidios del personal militar para elevar el nivel de su vida en las circunstancias en que se ha desarrollado la economía social y se ha elevado el ingreso per cápita de los habitantes urbanos y rurales; y a los gastos generados de unidades acantonadas en Macao.

Industria de defensa nacional

China desarrolla la industria de ciencia y tecnología de defensa nacional con el fundamental objetivo de satisfacer la necesidad básica de la defensa nacional, garantizar la producción y el suministro de las armas y los equipos militares y elevar el nivel de la modernización de la defensa nacional.

Desde la fundación de la República Popular, practicando la independencia y apoyándose en sus propias fuerzas, China ha establecido, con una inversión menor y en un lapso de tiempo relativamente corto, un sistema relativamente perfecto de la industria de ciencia y tecnología de la defensa nacional, satisfaciendo básicamente la necesidad de la evolución del Ejército Popular de Liberación de un ejército simple de fuerzas terrestres a otro de distintas armas y ramas, compuesto por las fuerzas terrestres, navales, aéreas y el segundo cuerpo de la artillería. En cuanto a las técnicas sofisticadas, la exitosa fabricación de bombas atómicas, misiles y satélites terrestres artificiales hace de China uno de los pocos países del mundo que dominan en forma independiente las armas nucleares y las técnicas espaciales. Sobre las armas y los equipos militares convencionales, China ha hecho realidad el cambio radical de la imitación a la fabricación independiente, lo que ha elevado de modo significativo el nivel de la modernización del armamento del ejército.

En respuesta de las necesidades del desarrollo de la economía de mercado socialista y a fin de establecer un nuevo y efectivo sistema de industria de ciencia y tecnología de defensa nacional, China ha hecho una trascendental reforma en la estructura de la mencionada industria. En marzo de 1998, se fundó la nueva Comisión de Industria de Ciencia y Tecnología de Defensa Nacional. Como un departamento del Consejo de Estado, responsable de esta industria, la comisión tiene a su cargo la administración en lo referente a la política, las leyes, los reglamentos, la planificación, la estandarización y la supervisión. En julio de 1999, cinco corporaciones generales de la industria militar se reorganizaron y pasaron a formar diez grandes grupos empresariales: el Grupo de la Industria Nuclear de China, el Grupo de Construcción de la Industria Nuclear de China, el Grupo de Ciencia y Tecnología Aeroespaciales de China, el Grupo de Maquinaria y Equipos Eléctricos Aeroespaciales de China, el Primer Grupo de la Industria Aeronáutica de China, el Segundo Grupo de la Industria Aeronáutica de China, el Grupo de la Industria de Barcos de China, el Grupo de la Industria Pesada de Barcos de China, el Grupo de la Industria Bélica de China y el Grupo de Equipamiento Militar de China. A través de la reforma, se ha introducido el mecanismo competitivo de mercado a la industria de ciencia y tecnología de defensa nacional de China, se optimiza paso a paso la estructura, se mejora la distribución, se capacita el personal de la industria militar, se fortalece la capacidad del cambio de los tiempos de paz a los tiempos de guerra y se esfuerza por crear un nuevo sistema de industria militar de carácter abierto.

La industria de ciencia y tecnología de defensa nacional de China insiste en impulsar su desarrollo mediante la ciencia y la educación, utiliza plenamente las fuerzas científicas y tecnológicas de todo el país para desarrollar el estudio y la producción de la industria militar, fortalece la cooperación y el intercambio en la ciencia y la tecnología de defensa nacional con el extranjero, promueve el estudio y la fabricación de armamentos de alta y nueva tecnología y hace esfuerzos por ofrecer al ejército equipos y armas de avanzado funcionamiento, buena calidad y en series completas. Al mismo tiempo, impulsa con enormes esfuerzos la utilización pacífica de las técnicas de la industria militar, despliega plenamente la ventaja de la industria militar, desarrolla prioritariamente las ramas de electricidad nuclear de uso civil, aeroespacial, aeronáutico y de barcos, materializando así la promoción recíproca entre las industrias militar y civil. Ahora, la industria de ciencia y tecnología de defensa nacional de China se ha convertido en una fuerza importante del desarrollo de la economía nacional.

Defensa fronteriza

La frontera terrestre de China tiene unos 22.000 kilómetros de largo y la línea costera es de 18.000 kilómetros. China colinda o mira a través del mar a más de 20 países. El gobierno chino aplica la política de buena vecindad, defiende y administra la frontera terrestre y el mar jurisdiccional acatando estrictamente los tratados y convenios firmados con los países vecinos y las convenciones de la ONU sobre los mares, salvaguarda la soberanía territorial y los derechos e intereses marítimos del país y defiende la seguridad de la frontera terrestre y marítima. China aboga por resolver los problemas pendientes en la delimitación de las fronteras terrestres y los límites de mar mediante las negociaciones y presta mucha atención al establecimiento del mecanismo de confianza mutua, y a la oposición del uso de la fuerza o de acciones provocativas en las zonas fronterizas. China ya ha resuelto, o básicamente resuelto, los problemas fronterizos dejados por la historia con la mayoría de los países vecinos. En la década del 60, China negoció y resolvió sus problemas fronterizos con la República Popular Democrática de Corea, Mongolia, Afganistán, Pakistán, Nepal y Myanmar; en los años 90, China firmó nuevos tratados o convenios con Laos, Rusia, Kazakstán, Kirguizistán, Tadjikistán y Viet Nam, delimitando o delimitando básicamente las fronteras. China, Laos y Rusia han inspeccionado y determinado de nuevo sus fronteras; se ha cumplido la operación de inspección en el terreno para determinar la frontera entre China y Kazakstán; y el mismo trabajo entre China y Kirguizistán ha dado sus primeros pasos, y el entre China y Viet Nam empezará pronto. China ha firmado, con la República Popular Democrática de Corea, Mongolia, Rusia, Myanmar, Viet Nam, Laos y otros países, respectivos tratados, acuerdos y convenios sobre el sistema de administración fronteriza, el establecimiento de las medidas de confianza, la prevención de las acciones militares peligrosas y la promoción de la cooperación fronteriza. Dentro del marco legal bilateral o multilateral, estos países defienden conjuntamente el orden fronterizo y mantienen la paz y la estabilidad de las zonas fronterizas. China desarrolla con vigor las relaciones de cooperación con los países vecinos y tiene ahora más de 200 puertos abiertos al exterior en las zonas fronterizas y del litoral.

China aplica el sistema administrativo de defensa fronteriza y costera, en el cual el ejército es la fuerza principal, se dividen las responsabilidades entre el ejército y las autoridades locales, y los militares y los civiles participan juntos. El Consejo de Estado y la Comisión Militar Central dirigen de manera unificada el trabajo de la defensa fronteriza y costera en todo el país. El gobierno chino presta especial atención al desarrollo del sistema legal sobre la defensa fronteriza y costera y ha elaborado una serie de leyes y reglamentos; las respectivas provincias, regiones autónomas y municipios directamente subordinados al Poder central también han elaborado, a nivel local, leyes y reglamentos concernientes. Los departamentos respectivos del Estado han promulgado reglamentos especiales acerca del control de entrada y salida de la frontera y de la administración de los puertos terrestres y marítimos. Los departamentos ejecutivos de la administración fronteriza despliegan activamente la propaganda y la educación, entre la gente del pueblo de las zonas fronterizas, de la conciencia de la frontera nacional, los conceptos, las políticas y los reglamentos de la defensa fronteriza, luchan contra el contrabando y el narcotráfico, y dan golpes a las diversas actividades delictivas transnacionales y transfronterizas según la ley.

Guarnición en Macao

Tras la reanudación del ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong, el día 20 de diciembre de 1999, el gobierno chino recuperó el ejercicio de su soberanía sobre Macao. La entrada de las unidades del Ejército Popular de Liberación de China a Macao para cumplir las tareas de defensa es un importante hito que marca la reanudación del ejercicio de la soberanía sobre Macao por parte del gobierno chino y una importante garantía para salvaguardar la soberanía y la seguridad del país y mantener una perdurable prosperidad y estabilidad en Macao.

La entrada de las unidades del Ejército Popular de Liberación de China a Macao ha sido llevada a cabo con rigor según los procedimientos legales. La Ley Fundamental de la Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China, aprobada por la I sesión de la VIII Asamblea Popular Nacional, en marzo de 1993, declara con claridad que el Gobierno Popular Central se responsabiliza de la defensa de la Región Administrativa Especial de Macao. En junio de 1999, la X reunión del Comité Permanente de la IX Asamblea Popular Nacional discutió y aprobó la Ley de la Guarnición de la Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China, que entró oficialmente en vigencia el 20 de diciembre de 1999. Según lo establecido por dicha Ley, las unidades del Ejército Popular de Liberación en Macao no intervienen en los asuntos locales de la referida región administrativa especial; sin embargo, cuando el gobierno de la región solicita al Gobierno Popular Central en ocasiones de especial necesidad que el ejército acantonado en Macao ayude a mantener el orden social y proporcionar auxilio en los desastres naturales, las unidades del Ejército Popular de Liberación acantonadas en Macao ofrecerán ayuda necesaria bajo la orden de la Comisión Militar Central; el rol de las unidades consiste en cumplir las tareas relacionadas con la defensa, administrar las instalaciones militares, tratar los asuntos militares relacionados con el exterior y garantizar la seguridad y la estabilidad de Macao; los gastos de las unidades de la guarnición correrán por cuenta del Gobierno Popular Central, y se aplicará el sistema de alternancia para los miembros de las unidades de la guarnición. La Ley referida también contempla estipulaciones sobre las obligaciones y la disciplina de los miembros de las unidades de la guarnición, así como sobre los problemas de la jurisdicción judicial.

Las unidades del Ejército Popular de Liberación en Macao, subordinadas directamente a la Comisión Militar Central, están compuestas principalmente por las fuerzas terrestres. En sus organismos trabaja un reducido número de personal de las fuerzas navales y aéreas. En el ejercicio de sus deberes de defensa, esas unidades tienen que acatar las leyes tanto de carácter nacional como de la Región Administrativa Especial de Macao y cumplir las regulaciones, reglamentos y normas del Ejército Popular de Liberación. Las unidades de la guarnición de Macao, luego de entrar a la región, siguen estrictamente las estipulaciones de las leyes en la guarnición, en la dirección de los asuntos militares, en el comportamiento de sus miembros y en la administración; se entrenan con empeño, se controlan con estrictas disciplinas y fomentan su desarrollo general hacia la regularización. Conforme a la Ley de Guarnición, esas unidades han establecido relaciones de trabajo normales con el gobierno de la región especial, también han abierto oportunamente canales para ponerse en contacto con la sociedad de Macao, fomentando el conocimiento y la confianza de los habitantes de Macao respecto de las unidades de la guarnición.

Las unidades del Ejército Popular de Liberación de China en Macao seguirán siempre el principio de «un país, dos sistemas», ejecutarán eficazmente los deberes de defensa, cumplirán las tareas atribuidas en la Ley de Guarnición y harán contribuciones a la seguridad del Estado y a la estabilidad y desarrollo de Macao.

IV. Construcción del ejército

Sistema legal militar

Según la Ley de Defensa Nacional de la República Popular China, las fuerzas armadas del país tienen que atenerse a la Constitución y a las leyes. Respondiendo a las necesidades que surgen del proceso de implantación del sistema legal del Estado, el ejército chino actúa de acuerdo con el principio de conducir los asuntos militares dentro del marco de la ley, promueve el desarrollo del sistema legal militar, y orienta gradualmente los avances de la defensa nacional y del ejército por el camino de la ley.

A partir de 1998, la legislación militar de China aceleró notablemente sus pasos. El Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional aprobó la Ley de la Guarnición de la Región Administrativa Especial de Macao, proporcionando así los fundamentos jurídicos para la permanencia legal de las unidades del ejército acantonadas en Macao y para el cumplimiento de sus responsabilidades de defensa dentro de un marco legal. La revisión de la Ley de Servicio Militar de la República Popular China permitió perfeccionar aún más el sistema de servicio militar del país. El Consejo de Estado y la Comisión Militar Central revisaron juntos los Reglamentos sobre el Servicio de los Soldados en Activo del Ejército Popular de Liberación de China; luego ésta, la Comisión Militar Central, elaboró los Reglamentos sobre la Educación en las Universidades e Institutos del Ejército Popular de Liberación de China, los Reglamentos sobre los Servicios Fronterizos del Ejército Popular de Liberación de China, y más de 40 leyes y reglamentos administrativos militares. Todos ellos constituyen una plena garantía jurídica para reforzar el desarrollo de la defensa nacional y del ejército, fomentar la reforma del ejército en sus variados aspectos, y salvaguardar los derechos e intereses de los oficiales y soldados. Los diversos departamentos generales, armas, ramas y regiones militares elaboraron más de 300 normas, impulsando así la práctica del principio de dirigir los asuntos militares conforme a la ley.

Tomando como base las leyes pertinentes del Estado, el ejército ha conformado un sistema judicial militar, integrado por los tribunales militares, las fiscalías militares y los departamentos de seguridad, los cuales ejercen sus respectivas autoridades judicial, fiscal e inquisitoria en los casos delictivos dentro del ejército. Los tribunales militares son tribunales populares especiales del Estado dentro del ejército, y están organizados en tres instancias: la del Ejército Popular de Liberación de China, la de región militar y la de cuerpo de ejército. Los tribunales militares ejercen independientemente sus funciones específicas conforme a la ley. El procedimiento judicial de los tribunales militares es el mismo que siguen los tribunales populares comunes. Los tribunales militares de nivel superior son entidades de apelación de los tribunales de nivel inmediatamente inferior. En los tribunales militares se instruyen los casos penales que ocurren dentro del ejército, y previa autorización del Tribunal Popular Supremo, se admiten también otros procesos. Las fiscalías militares son fiscalías populares especiales del Estado en el ejército. Tal como los tribunales militares, las fiscalías militares tienen también tres instancias, y ejercen su función de manera independiente, según la ley. Las fiscalías militares de nivel superior dirigen el trabajo fiscal de las fiscalías militares inferiores. Conforme a las estipulaciones del Código de Procedimientos Penales, las fiscalías militares verifican los casos investigados por los departamentos de seguridad, y deciden autorizar o denegar la detención y la denuncia de los presuntos implicados en los casos delictivos; pueden aceptar o investigar directamente aquellos casos penales cometidos valiéndose de las funciones oficiales y autorizar o denegar la detención y la acusación correspondientes; y supervisan las investigaciones de los departamentos de seguridad y los juicios de los tribunales militares a fin de velar por que todo ello marche dentro del marco de la ley. El presidente del Tribunal Militar y el fiscal general de la Fiscalía Militar del Ejército Popular de Liberación de China son nombrados y destituidos por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. En los organismos políticos de las unidades de nivel superior al de regimiento, se han instituido departamentos de seguridad, encargados de investigar los delitos cometidos dentro del ejército, de acuerdo con las estipulaciones del Código de Procedimientos Penales. Según el Código Penal de la República Popular China, revisado en 1997, y los cuatro convenios de Ginebra, suscritos por China, así como los dos protocolos adicionales de 1977, los órganos judiciales militares imponen sanciones penales a los militares que violen las leyes internacionales de humanitarismo, al maltratar a los prisioneros y al atropellar y saquear a los civiles inocentes durante la guerra.

El ejército chino ejerce un control sobre sus abogados a fin de que sus servicios profesionales se encaucen dentro del sistema de abogados del Estado. Todos los abogados militares deben aprobar los exámenes únicos organizados por el Estado y conseguir el nivel profesional reconocido por el Estado. Tanto en los grupos de ejércitos, como en las divisiones y las brigadas sirven abogados militares y hay 272 oficinas de consultoría, y 1.688 abogados entre tiempo completo y parcial. Los abogados militares que son asesores legales de los oficiales y de los organismos del ejército, les prestan servicios jurídicos en sus decisiones; los abogados militares aceptan, a petición de parte, asumir la defensa de los acusados en procesos penales; también aceptan el encargo de representar a las unidades del ejército y a los militares, en forma individual.

El sistema legal militar ha llegado a formar parte de la educación y del adiestramiento del ejército y a integrar el programa de enseñanza de sus universidades e institutos. Según la disposición unificada del Estado, entre 1986 y el 2000, el ejército chino ha desarrollado tres campañas quinquenales de educación y divulgación de conocimientos legales. Las universidades e institutos de distintos niveles y de diferentes tipos han introducido cursos de derecho, cuyo propósito es dar a los estudiantes y oficiales una formación que les permita conocer las leyes nacionales, los reglamentos y los decretos militares, y también los preceptos legales básicos, así como las leyes internacionales de humanitarismo.

Reducción de efectivos del ejército

En septiembre de 1997, China anunció que en los tres años siguientes iba a reducir otros 500.000 efectivos. A finales de 1999, culminó sin contratiempos este plan de reducción, y se terminó fundamentalmente el reajuste y la reforma de la estructura y la organización del ejército.

Se ha cumplido con disminuir las dimensiones del ejército y con reducir sus efectivos. Al hacer estas operaciones en el ejército de tierra y al reajustar la formación orgánica de la marina y la aviación, han quedado disueltas ciertas unidades con equipamientos anticuados; se ha reformado los sistemas de la garantía logística y del control de los equipos militares; se ha reajustado la estructura de los centros docentes militares y de entrenamiento militar; y se han suprimido o fusionado los departamentos internos de los organismos de nivel superior al del cuerpo de ejército. Gracias a ello, se ha dado de baja a 500.000 efectivos, de modo que el actual número total de efectivos del ejército se halla dentro de los 2,5 millones.

Reduciendo los organismos del ejército, se ha optimizado la función de los organismos directivos superiores al nivel de cuerpo de ejército. El reajuste de las funciones y la disolución y la fusión de los departamentos han permitido que estos organismos redujeran sus secciones subordinadas y su personal. Los diversos departamentos generales, armas, ramas y regiones militares disolvieron o fusionaron una cantidad de departamentos profesionales, y redujeron alrededor del 20% de sus burós y departamentos, a ellas supeditados, e hicieron lo mismo con los miembros de su personal. Después del reajuste, los organismos superiores al nivel de cuerpo de ejército experimentaron una disminución de más de 1.500, el sistema directivo y de comando del ejército se hizo más competente, más hábil y más efectivo. Los más de 290 organismos administrativos del sector de producción comercial y los organismos regionales de administración empresarial, del ejército, han quedado disueltos o han sido transferidos a los gobiernos populares locales.

El reajuste en la formación orgánica ha optimizado la estructura orgánica del ejército. Las unidades de campaña del ejército de tierra disolvieron unos cuarteles generales de los grupos de ejércitos, divisiones y regimientos, lo que introdujo una notable mejora en su estructura. Abandonando los equipos anticuados y reajustando su formación, la marina, la aviación y el segundo cuerpo de la artillería disolvieron y fusionaron algunas unidades. Con el reajuste, las unidades de campaña del ejército de tierra están formando unidades compuestas y se tornan más pequeñas, más diversificadas y con equipamientos más ligeros. La proporción de las unidades con nivel técnico relativamente alto de las diferentes armas y ramas del ejército se ha elevado mientras su estructura se viene optimizando más y más.

La reforma ha regularizado las relaciones estructurales. Se ha formado el Departamento General de Armamento; se ha reajustado el sistema de control de las armas de fuego y de los equipamientos, lo que ha permitido materializar el control unificado de las principales armas y de los equipamientos de todo el ejército, y reforzar la dirección unificada y la administración de todo sistema y de toda vida en el desarrollo de las armas de fuego y de los equipamientos. En la garantía que ofrece la logística, ya reajustada, se ha establecido el sistema conjunto de servicio logístico, en el cual las regiones militares son la base, la garantía por zonas se combina con la garantía por sistemas estructurales y las provisiones generales se combinan con las especiales. La garantía logística de las tres armas ha dado un paso gigantesco hacia la unificación y la centralización. Se ha reformado el sistema estructural de los centros docentes y de entrenamiento militar, se ha reducido su número, se ha ampliado la magnitud de la educación en los centros docentes, se han elevado los rangos de los oficiales que deben recibir la preparación y el porcentaje de los oficiales seleccionados para estudiar en dichos centros. Los centros docentes militares se encaminan hacia una magnitud relativamente grande, hacia una enseñanza moderna, hacia una administración estándar y hacia una garantía del sector social.

Trabajo político

El ejército chino es consecuente en poner el trabajo ideológico y político en el primer plano. En las nuevas condiciones históricas, la tarea de impulsar el desarrollo político e ideológico del ejército consiste en: proporcionar una poderosa fuerza motriz espiritual para conquistar la victoria en la futura guerra de alta tecnología y proporcionar también una garantía política para mantener el carácter, la cualidad y el estilo de trabajo propios del ejército del pueblo.

El desarrollo ideológico y político del ejército chino concede prioridad a la tarea de elevar la calidad general de los oficiales y soldados, persiste en combinar la elevación de la calidad política con la formación de la calidad general, en combinar el estudio de ideas avanzadas con la adquisición de conocimientos culturales, en combinar la educación con la práctica y en combinar el control estricto de las disciplinas con la elevación de la capacidad de autocontrol. Así mismo, se esfuerza por formar una nueva generación de oficiales y soldados con un desarrollo simultáneo tanto de la calidad ideológica y política como de la calidad profesional militar, de la calidad científica y cultural, y de la calidad física y psíquica. Con el fin de ganar las futuras guerras, el ejército chino despliega en forma perseverante el gran poderío de la labor ideológica y política, educa a los oficiales y soldados con teorías ideológicas correctas, les estimula con el noble espíritu revolucionario, les nutre en un sano ambiente político, les controla con rigurosas disciplinas, les inculca de manera permanente la conciencia ideológica, el espíritu de valentía, el estilo de trabajo tenaz y la dureza de la disciplina, y orienta la conciencia de los oficiales y los soldados hacia la modernización, la ciencia, la tecnología y la creación. Con todo ello, se busca elevar las fuerzas combativas generales del ejército.

El ejército chino persiste en la absoluta dirección del Partido Comunista de China, persevera en el principio de servir de todo corazón al pueblo y en el de que los intereses del Estado y del pueblo son los más altos, y promueve el patriotismo y el heroísmo revolucionario; forma a los oficiales y los soldados en sus firmes ideales revolucionarios y en el espíritu de sacrificio consciente, para que mantengan siempre una concepción del mundo correcta, de la vida y del valor; educa a los oficiales y a los soldados en la necesidad de apoyar la reforma, de tratar correctamente los reajustes en las relaciones de los intereses operados en el proceso de dicha reforma, de insistir en desarrollar el ejército con la economía y en mantener siempre la lucha ardua, tradición política del ejército.

Entrenamiento militar

El ejército chino coloca siempre el entrenamiento militar en un puesto estratégico y, partiendo de las condiciones reales de la guerra, entrena sus tropas de manera rigurosa. A través de varias decenas de años de desarrollo militar y reforma continua, heredando sus propias excelentes tradiciones, el ejército chino ha conformado un sistema relativamente completo y perfecto de entrenamiento militar y educación con peculiaridades propias en los centros docentes y de entrenamiento militar.

En las postrimerías de los años 90, respondiendo a las trascendentales reformas operadas en el mundo en el terreno militar, con el propósito de ganar las guerras locales en condiciones de alta tecnología, el ejército chino impulsó activamente el adiestramiento científico y tecnológico e intensificó la reforma del entrenamiento militar. Para desarrollar y crear nuevas teorías militares, se dispuso la profundización del estudio de las nuevas prácticas y características de las guerras de alta tecnología, la aceleración del ritmo de desarrollo de las ciencias y del entrenamiento militar, y el perfeccionamiento continuado de las teorías sobre el entrenamiento para el combate y sobre todo para operaciones combinadas. Ya se revisaron y promulgaron los Esquemas para Batallas y los Reglamentos para Combates. Respecto a la reforma del programa del entrenamiento, se puso énfasis especial en el estudio y el adiestramiento sobre los nuevos conocimientos, las nuevas habilidades técnicas, los nuevos equipos y las nuevas formas de combate; se dispuso la ampliación de la intensidad y las dificultades del entrenamiento y se formó un nuevo sistema de los rubros correspondientes. La mejora de los métodos y de los recursos del entrenamiento permitió fomentarlo activamente en las bases señaladas, en redes y en los simulacros, se formó un sistema de bases de entrenamiento táctico para operaciones combinadas, que pueden satisfacer las diferentes exigencias de las diversas formas de entrenamiento militar. También se estableció, en forma preliminar, la conexión de los modelos de batallas y tácticas con los simuladores del sistema de armas de fuego y la conexión entre los modelos de las tres armas y las ramas, se generalizó el sistema simulado de mando de combate alternativo de distribución, los simuladores para el entrenamiento de nuevos equipos, y el sistema auxiliar de entrenamiento con computadoras. Gracias a todo ello, se llegó a conformar una red de información sobre el entrenamiento militar entre las principales unidades y los centros docentes, capaz de abarcar todo el ejército. En los esfuerzos por perfeccionar el organismo administrativo del entrenamiento militar, se aplicaron rigurosamente los Reglamentos del Ejército Popular de Liberación de China sobre el Entrenamiento Militar, y otras leyes y reglamentos. También se puso en práctica el entrenamiento normalizado, y se fomentaron y mejoraron la organización, la dirección y la administración del entrenamiento militar en la nueva situación surgida de la reforma y del reajuste que el Estado y el ejército están desarrollando. En los últimos años, se organizaron de manera minuciosa varios ejercicios militares con la participación conjunta de varias armas y ramas de las fuerzas militares de Lanzhou, Jinan, Nanjing, Guangzhou y otras regiones militares, elevando la calidad general de los oficiales y soldados y la capacidad combativa general de las tropas bajo las condiciones de alta tecnología.

Los centros docentes del ejército chino toma como su meta fundamental el preparar profesionales militares de alta calidad y de nuevo tipo, y considerando las necesidades de la modernización de la defensa nacional y del ejército en el siglo XXI, orientan sus esfuerzos a la construcción de un sistema educacional militar con peculiaridades chinas. En 1999, se reformó la estructura de las universidades e institutos militares, disolviendo, fusionando y reformando una cantidad de ellos; así mismo, los dos tipos de centros docentes, el de formación de oficiales de mando y el de formación de oficiales técnicos, se convirtieron en otros dos de nuevo tipo, a saber, el de formación de nuevos oficiales y el de formación de oficiales en activo. Se han abierto cinco universidades militares de ciencia y tecnología de defensa nacional, de ingeniería informática, de ciencia e ingeniería, de ingeniería naval y de ingeniería aeronáutica. En el sistema de capacitación de los oficiales, se combina la formación asumida por el ejército mismo con la educación regular nacional. Se amplia año tras año la magnitud de la educación de los postgraduados y se esfuerza por ofrecer a los nuevos oficiales oportunidades para recibir la educación superior en el año 2010. En la preparación de los nuevos oficiales, los estudiantes realizan primero los estudios de las carreras generales y el entrenamiento militar básico en las universidades para luego pasar a recibir el entrenamiento profesional en los centros docentes especializados, según los cargos que van a desempeñar; se combinan las especialidades de mando técnicas con las especialidades técnicas relacionadas para formar nuevas especialidades, y se forman a ciertos oficiales tanto en la capacidad de mando como en la técnica; para con los comandantes de rango medio, se practica en forma simultánea el entrenamiento militar y el político; los comandantes y los oficiales de Estado Mayor estudian en una misma universidad, y los oficiales médicos y los oficiales políticos de los organismos militares se capacitan en centros de las especialidades correspondientes. Gracias a estas medidas de reajuste y reforma, los centros docentes superiores militares disminuyeron aproximadamente en una tercera parte. Por otro lado, su estructura va cobrando mayores dimensiones y un carácter amplio. También han elevado notablemente el nivel, la calidad y el resultado de la formación de militares profesionales.

Servicio logístico

Para el ejército chino, el desarrollo del servicio logístico es un factor importante en el aumento de la capacidad combativa general y en la adaptación a las necesidades de la guerra moderna. El servicio logístico persiste en los principios de la combinación de los tiempos de guerra con los de la paz, y de lo militar con lo civil; persiste también en el principio del procedimiento con una visión de conjunto y disposiciones para todos los aspectos, del énfasis en los puntos claves, de la administración científica y de la laboriosidad y la economía, y se esfuerza por prestar un mejor servicio a la construcción del ejército, a las operaciones de combate y a otras actividades suyas.

Desde la fundación de la Nueva China, el servicio logístico del ejército chino ha progresado de manera sostenida. El servicio logístico, que antaño suministraba únicamente al ejército de tierra, se ha convertido en un servicio logístico del ejército compuesto de diferentes armas y ramas. Los equipos de servicio logístico, antes atrasados y anticuados, fueron reemplazados por equipos logísticos diversificados, apoyados principalmente en la tecnología moderna, e incluso en la alta tecnología. Y su capacidad, que garantizaba únicamente el desarrollo de las operaciones militares en condiciones generales, se ha reforzado y puede garantizar las operaciones militares en las condiciones de técnicas modernas, especialmente de alta tecnología.

Al entrar en los años 90, el servicio logístico del ejército chino se centra en la garantía logística que requieren las guerras locales bajo las condiciones de alta tecnología, e intensifica los preparativos bélicos del servicio logístico. Se ha acelerado el ritmo de desarrollo del servicio logístico de las tropas de combate en reserva para casos de emergencia, se han organizado las fuerzas de garantía logística en reserva también para casos de emergencia, y se ha elevado la capacidad de garantía logística general y para casos de emergencia. Se ha aumentado la inversión en la construcción de los campos de batalla, se han reajustado racionalmente la magnitud, la distribución y la estructura de materiales bélicos en reserva. Se ha persistido en administrar el servicio logístico con la ciencia y la tecnología; se ha elevado continuamente el nivel de modernización de los recursos de la garantía logística; se han investigado y producido nuevos equipos de alta eficiencia y movilidad, útiles en los combates de campaña, para suministros logísticos, para la garantía de las condiciones de vida, para el tratamiento y auxilio médico, para el reequipamiento rápido, y se ha equipado a las tropas. Hay evidentes mejoras en los equipos logísticos especializados de alta precisión técnica, tales como los utilizados en el suministro en el mar, en el reabastecimiento aéreo y en la garantía móvil del segundo cuerpo de la artillería. A partir de enero del 2000, el ejército chino puso en marcha el sistema único de servicio logístico, en el cual las regiones militares son la base, la garantía por zonas se combina con la por sistemas estructurales y las provisiones generales se combinan con las especiales. La provisión de los materiales de uso ordinario y la garantía de los servicios militares ordinarios están a cargo de las regiones militares, y la provisión de los materiales especiales y la garantía de los servicios militares especiales son efectuadas por las diferentes armas y ramas según sus sistemas de organización.

En respuesta a las exigencias del desarrollo de la economía de mercado socialista y del desarrollo cualitativo del ejército, el ejército chino llevó a cabo una serie de medidas de reforma en el servicio logístico. Desde diciembre de 1998, las unidades del ejército y de la policía armada no pueden intervenir en las actividades comerciales. Las más de 6.000 empresas administradas por el ejército fueron suprimidas en su mayoría, y las restantes, entregadas a las autoridades civiles locales. De acuerdo con la estipulación de la Ley de Defensa Nacional de la República Popular China, consistente en que el Estado practica el sistema de seguros con los militares, el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central promulgaron en forma conjunta en julio de 1998 el Proyecto para la Aplicación del Sistema de Seguros en el Sector Militar, sistema que, con peculiaridades propias de China, se ha venido implantando gradualmente. En 1998 y 1999 se pusieron en marcha los seguros por muerte y lesiones y los seguros médicos y de jubilación para los militares. En los últimos años, el ejército chino hace un gran esfuerzo por explorar nuevas vías para abrir la garantía logística a los sectores sociales y materializarlo de manera efectiva, valerse de las fuerzas sociales, utilizar los recursos del mercado, simplificar y capacitar a los organismos responsables de la garantía militar y elevar la eficacia de la utilización de los gastos de la defensa nacional. Desde enero del 2000, los organismos superiores a nivel del cuerpo de ejército, los centros docentes y organismos médicos acantonados en las grandes y medianas ciudades, vienen admitiendo los servicios de alimentación y bebida y otros, así como de mantenimiento de los cuarteles y servicios comerciales de manos de empresas sociales.

Armas y equipamientos

El ejército chino ha colocado desde el principio el desarrollo de las armas y de los equipamientos en un puesto prominente, y se ha esforzado por modernizar ambos a fin de elevar la capacidad de combate defensivo.

Después de la fundación de la Nueva China, el país insiste en el principio de apoyarse principalmente en sus propias fuerzas y tomar activamente como referencia las técnicas militares avanzadas del extranjero, y ha cosechado gigantescos éxitos en la modernización de las armas y los equipamientos, otorgando una poderosa garantía al desarrollo de un ejército modernizado y a la salvaguarda de la soberanía y la seguridad del país. Las armas y los equipamientos de uso general del ejército de tierra, por lo general, se han sistematizado en series y han mejorado su capacidad en la neutralización del fuego, en los asaltos en tierra, en la movilidad en el campo de batalla, en el reconocimiento e información en el campo de batalla, en el comando de combate y en la autoprotección, lo que ha llegado a satisfacer los requisitos del combate conjunto entre varias armas. En el equipamiento de misiles y en el desarrollo de las operaciones en perspectiva múltiple y el uso de la informática, la marina de guerra ha experimentado grandes progresos y está dotada de la capacidad de combate defensivo en el mar cercano a la costa. La aviación de guerra se ha puesto en un nivel relativamente alto para efectuar operaciones de combate bajo cualquier condición climática, a cualquier hora y en cualquier espacio aéreo, y se está equipando de manera continuada a las tropas con armas y equipamientos de alta tecnología. El segundo cuerpo de la artillería ya dispone de sistemas de misiles de largo, mediano y corto alcance y de misiles intercontinentales, y tienen la capacidad de reacción rápida y de gran movilidad en el combate.

En respuesta a las exigencias del desarrollo de la economía de mercado socialista y de las reformas estructurales de los organismos gubernamentales, desde 1998, se ha instaurado un nuevo sistema administrativo de armas y equipamientos. El ejército chino persiste en la estrategia de fortalecerse con la ciencia y la tecnología, y se apoya en el progreso de la ciencia y la tecnología para acelerar los pasos de la investigación de nuevas armas y equipamientos y promover el desarrollo de las armas de fuego y los equipamientos. Además, pone en pleno juego el mecanismo del mercado, estimula una adecuada competencia, perfecciona gradualmente el sistema de pedidos de producción de armas de fuego y equipamientos, y establece y perfecciona el sistema de contrato sobre la investigación científica y los pedidos de armas y equipamientos; pone en práctica gradualmente la administración de todo sistema y de toda vida de las armas y equipamientos, eleva la calidad de las armas y equipamientos de alta tecnología; controla los gastos generados del mantenimiento de toda vida de las armas y equipamientos de alta tecnología, eleva la eficiencia del desarrollo de las armas y equipamientos en su conjunto; intensifica aún más el perfeccionamiento de las leyes y reglamentos sobre el control de las armas y equipamientos y del sistema administrativo de dichos materiales bélicos, e impulsa el desarrollo de las armas y de equipamientos para que se adapten al nuevo sistema administrativo y se canalice por la vía del desarrollo coordinado y de la eficiencia.

Teniendo en cuenta los últimos adelantos del mundo en el terreno militar y las características de la guerra moderna, el ejército chino va a hacer realidad, en el tiempo más corto posible, la transición para pasar del estado semimecanizado y mecanizado al automatizado e informatizado, lo que le permitirá equiparse con las armas y los equipos más avanzados posibles y cumplir con la sagrada misión que el Estado le confía.

Auxilio en los desastres naturales

China es uno de los países donde suceden más desastres naturales. En prevención de las inundaciones de los grandes ríos, la sequía y las tormentas de ciertas regiones, las avalanchas de fango y rocas y el desprendimiento de tierras en las vías ferroviarias y las carreteras, los efectivos del ejército chino participan activamente en la construcción de obras destinadas a disminuir el perjuicio de esos fenómenos naturales, a iniciativa de los gobiernos populares locales donde se acantonan. En los últimos dos años, intervinieron en la construcción de más de 20 mil kilómetros de diques contra las inundaciones, más de 30 embalses, más de 300 kilómetros de diques contra las mareas y más de 300 estaciones de bombeo. Entre estas obras se destacan la de Xiaolangdi, en el río Amarillo; la de las Tres Gargantas, en el río Yangtsé; la del tratamiento integral de la cuenca del río Huaihe; la de afluencia de las lluvias hacia un río de Gansu; la de prevención y tratamiento de la desertización de Ningxia. El ejército chino desempeña un papel positivo en el desarrollo sostenible de la economía nacional y de la sociedad. Para coordinar la participación en la lucha y en las labores de rescate en los desastres naturales, los departamentos generales, las regiones militares, las zonas militares provinciales, y las subzonas militares mandan representantes para integrar los organismos de mando de las operaciones de rescate tanto nacionales como locales, coordinan las relaciones de mando entre las autoridades militares y civiles, elaboran medidas para disminuir el perjuicio y rescatar a los damnificados de las calamidades naturales, establecen el sistema de información sobre esto, controlan de manera coordinada los materiales destinados a la lucha contra las calamidades, y organizan y coordinan la lucha, siguiendo el principio de flexibilidad, rapidez, alta eficiencia y no comisión de errores. Todas las unidades del ejército tienen elaborado ya un proyecto de rescate, se ejercitan con frecuencia en tiempos ordinarios, mantienen en buen estado los barcos, los aviones, los vehículos y otros equipos y materiales destinados a las operaciones de rescate urgente, de manera que, apenas sucedido algún desastre natural, las tropas puedan movilizarse de inmediato. En los últimos dos años, el ejército participó en más de 100 operaciones en la lucha contra los desastres, movilizando a más de 500 mil efectivos, entre oficiales y soldados. En la lucha de 1998 contra las inundaciones de los ríos Yangtsé, Nenjiang y Songhuajiang, el ejército chino movilizó a más de 300 mil oficiales y soldados, 12,5 mil unidades de vehículos, 1.170 barcos y más de 200 aviones, reparó y reforzó más de 10 mil kilómetros de diques, cerró brechas y eliminó los peligros de los diques en 14 mil ocasiones, socorrió y trasladó a más de 3 millones de civiles en peligro. Con todo ello, el ejército chino ha contribuido en forma destacada a la protección de la seguridad de la vida del pueblo y de los bienes del Estado. En la lucha contra los desastres y en el auxilio a los damnificados el ejército chino organiza actividades solidarias, ayuda al pueblo de las zonas afectadas para restaurar la producción, reconstruir sus hogares y resolver sus dificultades. En los últimos dos años, construyó más de 40 mil habitaciones, donó más de 26 millones de piezas de edredones y ropa, y otros materiales por un valor de más de 30 millones de yuanes para las zonas damnificadas.

V. Cooperación en la seguridad internacional

Intercambio militar con el exterior

Sobre la base de los cinco principios de coexistencia pacífica, China mantiene independientemente relaciones militares con el exterior y en esta misma área desarrolla el intercambio y la cooperación. El ejército chino, conforme al principio consistente en que la diplomacia militar sirve a la diplomacia general del Estado y a la modernización de la defensa nacional y del ejército, mantiene activamente contactos diplomáticos flexibles y pragmáticos y despliega incansables esfuerzos por incrementar y fomentar la confianza, la amistad y la cooperación entre los ejércitos de los diversos países del mundo y contribuir a la paz, la estabilidad y el desarrollo mundiales y regionales.

En los últimos dos años, el ejército chino envió, en misión de visita, a más de 70 delegaciones y grupos importantes a más de 60 países, atendió a 160 delegaciones militares extranjeras de oficiales de alto rango. Además, más de 150 delegaciones y grupos profesionales del ejército chino viajaron al extranjero y más de 180 delegaciones y grupos profesionales de ejércitos extranjeros visitaron China. Entre los ejércitos de China y de otros países se realizaron programas de intercambio y cooperación profesionales en un nivel amistoso y de beneficio recíproco.

Las relaciones militares entre China y los países limítrofes han experimentado mayores progresos. Los contactos entre los oficiales de alto rango de los ejércitos chino y ruso son frecuentes y las relaciones militares bilaterales se desarrollan sin contratiempos. El ejército chino se dedica a fomentar sus relaciones con los ejércitos de los países de Asia Nororiental y ha aportado positivas contribuciones a la estabilidad de la península de Corea y de Asia Nororiental. Los contactos militares entre China y los países de Asia Suroriental, de Asia Meridional y de Asia Central siguen aumentando. Mientras tanto, China refuerza aún más sus relaciones militares con los países de Asia Occidental, Africa, Latinoamérica, Oceanía y de otras regiones y continentes, así como con los países de Europa Oriental y la Unión de Países Independientes, sigue facilitando apoyo a los respectivos países en materia de capacitación del personal, equipos y aparatos, materiales logísticos y medicina y sanidad, y explora activamente nuevos terrenos de intercambio.

En mayo de 1999, frente al bombardeo de la embajada china acreditada en la República Federal de Yugoslavia por parte de la OTAN, encabezada por Estados Unidos, China postergó los programas de contactos entre los oficiales de alto rango de los ejércitos chino y estadounidense. Con el gradual mejoramiento de las relaciones entre los dos países, se reiniciaron los contactos regulares entre ambos ejércitos. En enero del 2000, entre los ministerios de defensa de China y Estados Unidos, se llevó a cabo una consulta de defensa a nivel viceministerial. En julio del mismo año, el ministro de defensa estadounidense visitó a China. China presta consecuente atención al desarrollo de las relaciones militares con los países europeos, y ha empezado o mantiene programas de visitas de oficiales de alto rango y contactos militares a distintos niveles con los respectivos países.

En los últimos dos años, los buques de la fuerza naval de China hicieron visitas de amistad a Nueva Zelanda, Australia, Filipinas, Malasia, Tanzania, Africa del Sur y otros países. Los buques de las fuerzas navales de Francia, Rusia, Australia, Malasia, Bélgica, Canadá, Turquía y otros países visitaron sucesivamente a China. Además, el ejército chino mandó al extranjero una gran cantidad de delegaciones y grupos profesionales para cumplir misiones de inspección, visita, capacitación e investigación, y atendió la visita de similares delegaciones y grupos profesionales militares extranjeros. Estos contactos abarcan la investigación científica, los estudios académicos, la educación y el entrenamiento militares, la administración del ejército, la cultura y los deportes, la medicina y la sanidad y otras áreas. En agosto de 1999, el ejército chino tomó parte en los II Juegos Deportivos Militares Mundiales, que tuvo lugar en Croacia.

La cooperación entre los ejércitos de China y de otros países en la educación y el entrenamiento ha progresado. En los últimos dos años, China envió más de 200 militares para cursar estudios en Rusia, Alemania, Francia, Reino Unido, Pakistán, Bangladesh, Tailandia, Kuwait y otros países. Mientras tanto, aceptó cerca de mil militares procedentes de Asia, Africa, y América Latina que venían a estudiar o a ciclos de capacitación profesional.

Cooperación en la seguridad regional

En cuanto a la seguridad regional, China respalda el diálogo y la cooperación en múltiples niveles, diversos canales y variadas formas y sobre la base de la participación en pie de igualdad, el consenso alcanzado mediante consultas, la búsqueda de los puntos comunes y la puesta de lado de las discrepancias y el avance gradual. China aboga por el respeto mutuo en vez del ultraje de los débiles por parte de los fuertes, por la cooperación en vez de la confrontación y por la consulta en vez de la imposición de los puntos de vista a los demás. Para China, todo lo arriba mencionado debe ser la orientación y las características del diálogo y la cooperación multilaterales por la seguridad de la región de Asia-Pacífico. China se ha afiliado al Foro Regional de la ANSEA (ARF), a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Establecimiento de Confianza en Asia (CICA), al Consejo de Cooperación en la Seguridad de Asia-Pacífico (CSCAP), al Diálogo sobre la Cooperación del Nordeste Asiático (NEACD), al Simposio Académico Trilateral de China, Estados Unidos y Japón, y a otros procesos de diálogo y cooperación multilaterales por la seguridad, y se pronuncia por aumentar, a través de estos importantes canales deliberativos sobre la seguridad a niveles gubernamental y popular, la comprensión y la confianza mutuas y contribuir a la paz y la estabilidad regionales.

El ARF es el único foro gubernamental panregional de diálogo y cooperación multilateral por la seguridad de la región de Asia-Pacífico. China ha asistido a todas las conferencias de los cancilleres y a las reuniones de altos funcionarios de ARF, así como a las diversas reuniones, gubernamentales y no gubernamentales, sobre el establecimiento de la confianza, el mantenimiento de la paz, el rescate marítimo, el auxilio y la lucha contra los desastres naturales, la diplomacia preventiva, la no proliferación y los principios guía. En los últimos años, China auspició sucesivamente en Pequín, dentro del marco del ARF, el foro de la medicina militar para la sanidad de las zonas tórridas y el tratamiento y la prevención de las enfermedades tropicales, el curso de capacitación acerca de las políticas chinas sobre la seguridad, la cuarta conferencia de los rectores de las universidades de defensa nacional y el seminario sobre la cooperación en la transformación de lo militar en lo civil.

China estima que el ARF debe seguir centrándose en la elaboración de las medidas del establecimiento de la confianza, explorar nuevos conceptos y formas de la seguridad y apoyar a sus miembros a estudiar la diplomacia preventiva. China promueve la plena discusión sobre la concepción, la definición, el principio y el campo que abarca la diplomacia preventiva de la región de Asia-Pacífico, para llegar a un conocimiento común. China fomenta activamente, dentro del marco del ARF, la cooperación multilateral en la medicina y el derecho militares y la transformación de lo militar en lo civil; propone la creación del centro de datos e informaciones sobre el mar del ARF; estimula las visitas recíprocas de oficiales de alto rango y entre los buques de guerra y el intercambio de personal; apoya la cooperación en las operaciones de rescate y la lucha contra los desastres naturales, en la seguridad de la navegación marítima y en la protección del ambiente marino.

China ha participado activamente en el proceso de la CICA, propuesto por Kazakstán. Considera que el propósito de la conferencia coincide básicamente con el objetivo de China para la seguridad de Asia y propone que la conferencia se desarrolle a pasos seguros tomando en cuenta las particularidades y la diversidad de Asia.

En 1996, China se incorporó formalmente al CSCAP y fundó al año siguiente el comité chino para el CSCAP, el cual ha tomado parte siempre con seriedad en las actividades del CSCAP.

China ha asistido a todas las reuniones convocadas por el NEACD desde su fundación en 1993 y patrocinó en 1996 y 1999 en Pequín sus cuarta y novena conferencias plenarias. Junto con otros miembros, China impulsó al NEACD para que llegara a un acuerdo sobre los principios guía para la cooperación de los países del Nordeste de Asia.

China ha establecido mecanismos de consulta a plazo fijo o variable sobre la seguridad, la defensa y el control de armamentos con Rusia, Estados Unidos, Francia, Alemania, Ucrania, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, así como países limítrofes, y además de organizaciones regionales. Partiendo de la voluntad positiva de salvaguardar la paz y la estabilidad duraderas de la región de Asia-Pacífico, el ministerio de defensa, los funcionarios y estudiosos de otros departamentos pertinentes de China han intervenido de manera amplia y profunda en las discusiones y actividades relacionadas con la seguridad de la región de Asia-Pacífico, incrementando la comprensión y la confianza entre China y los países de la región.

Medidas de confianza

El gobierno chino da suma importancia al establecimiento de la confianza entre China y los países limítrofes, y lo promueve activamente; fomenta en forma dinámica el principio de diálogo sobre la igualdad, la no intervención en los asuntos internos de otros países, el no perjudicar los intereses de un tercer país, la no amenaza o perjuicio a la seguridad y la estabilidad de otros países, y promueve, sobre esta base, la suscripción de convenios o acuerdos fronterizos de diferentes formas mediante negociaciones y consultas para mantener la seguridad equitativa y recíproca de todos los países, y la paz y la estabilidad de la región.

En abril de 1996, los jefes de Estado de China, Rusia, Kazakstán, Kirguizistán y Tadjikistán sostuvieron una primera reunión en Shanghai, China, y firmaron el Acuerdo sobre el Fortalecimiento de la Confianza en el Terreno Militar a lo Largo de las Areas Fronterizas. En abril de 1997, los jefes de Estado de los cinco países se reunieron de nuevo en Moscú y firmaron el Acuerdo de Reducción Recíproca de las Fuerzas Militares de las Zonas Fronterizas. El documento estatuye: las partes interesadas reducen, sobre la base de la seguridad equitativa y recíproca, las fuerzas militares dispuestas en las zonas fronterizas al nivel mínimo correspondiente a las relaciones de buena vecindad y de amistad entre los países; se reiteran el principio de no recurrir a la fuerza ni amenazar con su uso, y el de no procurar la superioridad militar unilateral; las fuerzas militares dispuestas en las zonas fronterizas de las cinco partes no realizan ninguna operación militar que amenace a la otra parte o perjudique la tranquilidad y la estabilidad de las zonas fronterizas; se reducen y se limitan el número de los efectivos militares y el de los principales tipos de las armas y equipamientos, así como equipamientos de técnica militar dentro del ambiente geográfico señalado por el Acuerdo. En julio de 1998 y agosto de 1999, los jefes de Estado de los cinco países se reunieron, por tercera y cuarta vez, en Almaty, Kazakstán, y en Biskek, Kirguizistán, y firmaron declaraciones conjuntas. En julio del 2000, los jefes de Estado de los mismos países sostuvieron su quinta reunión en Duchambe de Tadjikistán, a la cual el presidente de Uzbekistán tomó parte en calidad de observador. En la Declaración de Duchambe, firmada después de la reunión, se señala: Los cinco países están desempeñando un papel cada día más importante y activo en el mantenimiento de la seguridad y la estabilidad regionales, y van a esforzarse para convertir la «reunión de Shanghai de los cinco países» en un mecanismo regional de cooperación multilateral entre ellos en los diversos terrenos. Los cinco países deciden profundizar su cooperación en los terrenos político, diplomático, económico, comercial, militar, técnico militar, &c. para reforzar la seguridad y la estabilidad regionales y poner en práctica efectiva los respectivos artículos que contienen los acuerdos, firmados por los cinco países, sobre el fortalecimiento de la confianza en el terreno militar y sobre la reducción recíproca de las fuerzas militares de las zonas fronterizas. Los cinco países expresan que no permiten las actividades desarrolladas en sus territorios en contra de la soberanía, la seguridad y el orden social de cualquier de los cinco países, y se apoyan mutuamente en los esfuerzos por la salvaguarda de la independencia estatal, la soberanía, la integridad territorial y la estabilidad social de los cinco países

En marzo del 2000, los ministros de defensa de los cinco países arriba mencionados celebraron su primera reunión en Astana, Kazakstán. En el comunicado conjunto, firmado después de la reunión, se reitera: Las relaciones entre los cinco países se desarrollan en los terrenos militar y político y se efectúa la cooperación amistosa de confianza equitativa, teniendo en cuenta los intereses de las partes interesadas y de las regiones vecinas; la mencionada cooperación es de carácter abierto, no contra ningún país, ni contra ningún grupo de países. Los cinco países enfatizan la oposición terminante a la intervención en los asuntos internos de otros países so pretexto de la protección de los intereses étnicos y religiosos y bajo la etiqueta de los derechos humanos. Las partes interesadas declaran que no tolerarán el separatismo étnico, el extremismo religioso ni el terrorismo, y que reprimirán firmemente cualquier actividad realizada en su territorio por estas fuerzas contra cualquier otro país y, con el fin de defender la paz y la estabilidad de la región, tomarán medidas eficaces en forma conjunta para combatirla. Los cinco países están de acuerdo en estudiar aún más la posibilidad de intensificar las medidas del establecimiento de la confianza en el terreno militar, en reforzar la cooperación entre los departamentos fronterizos, en combatir con el esfuerzo común los diferentes delitos transnacionales, en hacer ejercicios conjuntos en prevención de actividades militares peligrosas, de ataques de los terroristas internacionales y en favor de la lucha contra los desastres naturales y las labores de rescate; y en intercambiar experiencias obtenidas en las operaciones de mantenimiento de la paz, coordinando la acción de los cinco países en estas operaciones.

En agosto de 1995, el ministerio de defensa de China y el buró fronterizo de la Federación Rusa firmaron el Convenio sobre la Cooperación de la Defensa Fronteriza entre China y Rusia, el cual estatuye: ambas partes trabajan por la cooperación en la defensa fronteriza, y se esfuerzan por convertir las fronteras sino-rusas en una zona de paz, tranquilidad y amistad; intercambian informaciones que ayuden a la cooperación en la defensa fronteriza; coordinan las medidas que permitan custodiar y mantener el orden en las fronteras; previenen incidentes y disputas imprevistas; toman medidas en forma coordinada para detener actividades delictivas en las zonas fronterizas; coadyuvan en examinar, retener y transferir oportunamente a las personas que han cruzado ilegalmente las fronteras a la otra parte, así como sus medios de transporte y bienes; intercambian experiencias obtenidas en la organización y en la guarnición de las fronteras; y se apoyan entre sí en el suministro y manejo de los aparatos técnicos destinados a las guarniciones fronterizas.

En noviembre de 1999, el ministerio de defensa de China y el buró de control militar de las fronteras de Mongolia firmaron el Acuerdo sobre la Cooperación de la Defensa Fronteriza entre China y Mongolia, el cual estatuye: Ambas partes trabajan por la cooperación en la defensa fronteriza, se esfuerzan por mantener la paz y la estabilidad de las zonas fronterizas; ponen en conocimiento de la otra parte las informaciones que beneficien al mantenimiento del orden normal de las zonas fronterizas, y otras informaciones pertinentes; intercambian medidas y experiencias útiles para la guarnición y la administración de las zonas fronterizas y para el mantenimiento de su orden normal; previenen incidentes y disputas imprevistos; prohiben las actividades delictivas a través de las fronteras tales como el contrabando de armas, el narcotráfico, el contrabando, el asalto y el robo; intensifican la cooperación entre los organismos fronterizos representativos y mediante la consulta resuelven los incidentes fronterizos; ayudan a buscar y transfieren oportunamente, a la otra parte, las personas que han cruzado las fronteras ilegalmente, sus medios de transporte, sus bienes, y los animales que han cruzado las fronteras; comunican a la otra parte los desastres ocurridos, las epidemias y su desarrollo que han causado perjuicios y adoptan medidas para impedir que crucen las fronteras.

Los departamentos pertinentes y las unidades fronterizas de China cumplen fielmente el contenido de los convenios y los acuerdos firmados, desarrollan activamente la cooperación y los contactos con los departamentos correspondientes de los países colindantes, tratan a tiempo los asuntos fronterizos mediante el mecanismo de comunicación de informaciones, negociaciones y reuniones fronterizas, combaten en forma conjunta los diferentes tipos de actividades delictivas de las zonas fronterizas. Gracias a la práctica de las numerosas medidas sobre el establecimiento de la confianza, las disputas e incidentes de distintos tipos han disminuido notablemente en las zonas fronterizas, donde se ha mantenido con eficacia el orden normal, y donde se está afianzando un ambiente de paz y amistad.

Participación en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU

Conforme a la Carta de la ONU, el Consejo de Seguridad tiene la responsabilidad primordial en salvaguardar la paz y la seguridad del mundo. China, miembro de ese importante organismo de la ONU, se ha esforzado constantemente por salvaguardar la paz y la seguridad internacionales y ha dado importancia y ha apoyado a la ONU a fin de que pueda desplegar el papel que le corresponde en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales a la luz de la Carta de la ONU.

Con el propósito de garantizar el éxito y el progreso sano, el mantenimiento de la paz de la ONU debe efectuarse dentro del marco de los objetivos y los principios de la Carta de la ONU, y atenerse particularmente al principio de respeto a la soberanía estatal y de no intervención en los asuntos internos; debe contar con el consentimiento previo del país involucrado, mantiene una estricta posición neutral y no usa la fuerza, salvo en los casos de autodefensa; persiste en la solución de las disputas por medios pacíficos como gestiones, mediaciones y negociaciones, y no adopta acciones coercitivas de buenas a primeras; no puede practicar el doble criterio, ni debe realizar intervención militar alguna en nombre de la ONU; y persiste en buscar la verdad en los hechos y actuar en la medida de la capacidad; cuando no están maduras las condiciones, no se deben realizar actividades de mantenimiento de la paz y menos aún convertirlas en una parte del conflicto, desviándose de su rumbo esencial: mantener la paz.

China ha participado, siguiendo el espíritu mencionado, en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU. Hasta la fecha, han enviado 522 observadores militares, oficiales de enlace y consejeros militares a la Organización de las Naciones Unidas para la Supervisión de Armisticios (UNTSO), a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Irak-Kuwait (UNIKOM), a la Autoridad Transitoria de las Naciones Unidas en Camboya (UNTAC), a la Misión de las Naciones Unidas para la Referéndum en Sahara Occidental (MINURSO), a la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ), a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNOMSIL), a la Misión Especial de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) y otras operaciones de mantenimiento de la paz. Además, envió al extranjero dos grupos de tropas de ingeniería, compuestas de 800 oficiales y soldados.

En la actualidad, 38 observadores militares chinos siguen trabajando en las cuatro zonas de mantenimiento de la paz de la UNTSO, la UNIKOM, la MINURSO y la UNOMSIL. En enero del 2000, a petición de la ONU, el gobierno chino mandó 15 policías civiles a las autoridades transitorias de las Naciones Unidas en Timor Oriental. Esta fue la primera vez que la policía civil china participó en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU. Además, el gobierno chino continúan participando en las disposiciones de la ONU en espera de nuevas misiones de mantenimiento de la paz.

Con el propósito de apoyar a la ONU en su cumplimiento de las misiones otorgadas por la Carta de este alto organismo internacional, cuatro enviados de China ofrendaron su vida, y varias decenas de personas fueron heridas en operaciones de mantenimiento de la paz.

VI. Control militar y desarme internacional

En los últimos años, han surgido algunos factores negativos en el terreno internacional del control militar y el desarme. Así, se ha perjudicado la buena tendencia de desarrollo del desarme, que apareció después de la guerra fría. Los esfuerzos de la comunidad internacional por la prevención de la proliferación y por el fomento del desarme enfrenta un serio desafío y el peligro de una nueva carrera armamentista, de modo que el futuro del desarme es preocupante.

El gobierno chino da suma importancia e impulsa el sano desarrollo del proceso internacional del control militar y del desarme. Para el gobierno chino, un control militar y un desarme justos y razonables ayudan a la conciliación de la situación internacional y constituyen una importante vía que conduce a la salvaguarda de la paz mundial y al fomento de la seguridad de todos los países. Mientras tanto, se opone firmemente a la intención de unos pocos países de debilitar a otros mediante el control militar y el desarme, en busca del fortalecimiento de su superioridad militar y de la hegemonía regional y mundial.

Armas nucleares y defensa con misiles

China persiste en su consecuente posición sobre la prohibición total y la eliminación completa de las armas nucleares, en lo que ha hecho incansables esfuerzos. China declaró con solemnidad el mismo día, que le ocurrió la posesión de armas nucleares, que no sería la primera en usarlas en ningún momento y bajo ninguna circunstancia, y más tarde se comprometió incondicionalmente a no usarlas ni a amenazar con usarlas contra los países y las zonas sin armas nucleares. En mayo del 2000, China y los otros cuatro países poseedores de armas nucleares publicaron una declaración conjunta, anunciando que no apuntan, con las armas nucleares que poseen, a ningún país.

China apoya activamente los esfuerzos de los países por establecer zonas desnuclearizadas sobre la base de su propia voluntad y se compromete a proporcionar la garantía de seguridad activa y pasiva a los países sin armas nucleares y a las zonas desnuclearizadas. En julio de 1999, China y la ANSEA llegaron a un conocimiento común sobre el texto del protocolo del Convenio sobre la Zona Desnuclearizada de Asia Suroriental, y fue el primero entre los cinco países poseedores de armas nucleares en comprometerse a suscribir el protocolo revisado.

El Convenio de No Proliferación de Armas Nucleares es un convenio internacional de control militar de carácter general, y constituye una sólida base jurídica para el esfuerzo internacional que busca prevenir la proliferación de armas nucleares, materializar el desarme y utilizar en forma pacífica la energía nuclear. China no cambiará su posición de apoyo al fortalecimiento del sistema internacional de no proliferación de las armas nucleares, y de fiel cumplimiento de las obligaciones impuestas por el Convenio de No Proliferación de Armas Nucleares. En diciembre de 1998, China firmó con la Agencia Internacional de Energía Atómica un protocolo adicional, destinado a intensificar y garantizar la efectividad de las funciones del sistema de supervisión, comprometiéndose a informar a la Agencia sobre su cooperación en el terreno nuclear con los países no nucleares.

El Convenio sobre la Prohibición Total de las Pruebas Nucleares es un importante hito en el proceso del desarme nuclear internacional. Como uno de los primeros países suscriptores, China interviene activamente en el trabajo del comité preparatorio de la organización del Convenio, y se prepara en forma concienzuda para poner en práctica sus compromisos dentro del país. Como país poseedor de armas nucleares, China sabe claramente las obligaciones que debe asumir cuando el Convenio entre en vigor. Por lo tanto, aunque en los últimos dos años han aparecido, en relación a ello, ciertos factores negativos, tales como las pruebas nucleares de la India y Pakistán, y la no ratificación del Convenio por parte del senado estadounidense, el gobierno chino continúa haciendo todo lo posible para ratificar cuanto antes el Convenio. En la actualidad, China ha culminado todos los preparativos indispensables y ha presentado formalmente el Convenio ante la Asamblea Popular Nacional para su evaluación y aprobación.

China siempre sostiene una actitud activa respecto a las negociaciones y a la suscripción del Tratado sobre la No Producción de Materiales Fisibles para Armas Nucleares («Tratado sobre la No Producción»). El gobierno chino cree que el avance de las negociaciones sobre el Tratado está estrechamente vinculado con la paz y la seguridad internacionales. Cuando Estados Unidos está desarrollando a gran escala las armas antimisiles y espaciales para instalarlas, y Estados Unidos y Rusia cuentan con un gigantesco arsenal nuclear suficiente para destruir el mundo varias veces, el desarme nuclear y la prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior son los temas de las negociaciones sobre el control militar multilateral de mayor prioridad que el Tratado sobre la No Producción. Por eso, en la Conferencia de Desarme de Ginebra no se debe poner énfasis en las negociaciones acerca del Tratado sobre la No Producción, pasando por alto los problemas de la carrera armamentista en el espacio exterior y el desarme nuclear, sino que se debe conceder igual importancia a los tres temas, y emprender trabajos esenciales de manera equitativa.

El Tratado sobre la Restricción de Misiles Antibalísticos (TRMA) desempeña un importante papel en la supervigilancia del equilibrio estratégico y la estabilidad global y promover la seguridad internacional. Sin embargo, en los últimos años, pasando por alto las estipulaciones pertinentes del TRMA y la oposición de la comunidad internacional, Estados Unidos ha acelerado el desarrollo de su sistema de defensa nacional de misiles. Con esto, Estados Unidos va a romper el equilibrio estratégico global, a obstaculizar seriamente el proceso del desarme nuclear y los esfuerzos internacionales por la no proliferación, a amenazar la paz mundial y la estabilidad regional, e incluso va a ocasionar un nuevo ciclo de la carrera armamentista. A esto China se opone enérgicamente.

En la 54 Asamblea de la ONU, se aprobó, con una mayoría abrumadora, la resolución sobre la necesidad de defender el TRMA y acatar sus estipulaciones, propuesta por China, Rusia y Bielorrusia. La resolución llama a los países suscriptores del Convenio a prescindir del sistema de misiles antibalísticos, destinado a proteger todo el territorio nacional, y apoya a la comunidad internacional a desplegar mayor esfuerzo en defensa de la inviolabilidad y la integridad del Tratado. La resolución encarna la voluntad de la comunidad internacional en el sentido de oponerse al desarrollo y la instalación del sistema de misiles antibalísticos por parte de Estados Unidos y de defender el TRMA. El 18 de julio de 2000, los jefes de Estado de China y Rusia firmaron, en Pequín, la Declaración sobre la Defensa de Misiles Antibalísticos, en la cual se enfatiza el TRMA como la base de la estabilidad estratégica del planeta y de la seguridad internacional, y como la base de la decisiva estructura de los convenios internacionales destinados a reducir y limitar las armas estratégicas ofensivas y a prevenir la proliferación de las armas de destrucción masiva. Las demandas de ciertos países a revisar el TRMA, con las llamadas amenazas de misiles como pretexto, carecen de fundamentos reales. Al modificar el texto del TRMA, se destruiría el convenio y ocasionaría una serie de efectos negativos. Por eso, los países demandantes de la revisión del convenio asumirán la completa responsabilidad. En la actual situación estratégica, la salvaguarda de la integridad y la validez del TRMA tiene un significado práctico sumamente importante. El gobierno estadounidense debe escuchar seriamente la voz de la comunidad internacional y abandonar el desarrollo y la instalación del sistema de misiles antibalísticos, que destruirá la estabilidad estratégica global.

Estados Unidos y Japón investigaron y desarrollaron juntos el sistema de teatro de misiles defensivo y planean instalarlo en Asia Oriental, lo que, además de elevar la capacidad defensiva y ofensiva de la alianza militar estadounidense-japonesa a un nivel inaudito, excede en gran medida las necesidades defensivas del Japón. Este sistema va a provocar una carrera armamentista regional, y dañará la seguridad y la estabilidad de la región de Asia-Pacífico. Respecto a esto, China expresa su seria preocupación.

China se opone firmemente a que cualquier país proporcione a Taiwán el sistema de teatro de misiles defensivo, ni sus piezas, ni su tecnología, ni respectivos apoyos y también a que cualquier país incluya de cualquier forma a Taiwán en su sistema de teatro de misiles defensivo.

Armas químicas y biológicas

China no tiene armas químicas y aboga siempre por su total prohibición y su completa eliminación. Como signatario de la Convención de Armas Químicas, China cumple fielmente con las distintas obligaciones establecidas por la Convención, ha entregado a tiempo y en forma integral la declaración inicial y la anual, ha recibido diversas inspecciones efectuadas por la organización de la Convención y ha participado en todas las reuniones de su consejo ejecutivo y en las conferencias de los países signatarios. China apoya activamente la labor de la organización de la Convención y en varias ocasiones ha coordinado con la organización para organizar cursos de capacitación de observadores y simposios. En junio de 1998, la Administración Nacional de las Industrias Petrolera y Química de China incluyó diez productos químicos más a la Lista de Productos Químicos Controlados de la Categoría C.

El gobierno chino considera que durante los tres años desde que la Convención entró en vigencia, su cumplimiento es positivo en su conjunto. Empero, existen problemas que no se pueden menospreciar. La Convención no ha alcanzado una cobertura general suficiente. Algunos pocos países signatarios hacen reservas disimuladas a través de la legislación nacional. En algunos países signatarios, la destrucción de las armas químicas va a paso lento. Estos problemas merecen una pronta solución.

En la historia, China fue víctima de las armas químicas. En su territorio quedan todavía una gran cantidad de armas químicas, abandonadas por las tropas invasoras del Japón. Ellas amenazan seriamente la seguridad de la vida del pueblo y dañan de igual manera el ambiente ecológico donde estén. En julio de 1999, China y Japón firmaron el Memorándum de la República Popular China y el Japón sobre la Destrucción de las Armas Químicas Abandonadas por Japón en el Territorio Chino. En el Memorándum, Japón reconoció en términos claros el hecho de haber abandonado armas químicas y se comprometió a cumplir con rigor el deber y la obligación de destruirlas. La parte china espera que la parte japonesa ponga en marcha, cuanto antes y de manera efectiva, la destrucción esencial conforme a los principios y estipulaciones pertinentes del Memorándum.

China no tiene armas biológicas. En la historia ha sufrido grandes daños causados por este tipo de armas y ahora aboga por su prohibición total y su eliminación completa. Se opone no sólo a su desarrollo, su producción, su investigación y su almacenamiento por cualquier país, sino también a la proliferación de tales armas y de sus tecnologías, sea el modo que fuera. Como país signatario del Convenio sobre la Prohibición de las Armas Biológicas, China ha cumplido de manera concienzuda e integral sus obligaciones, y presenta cada año a la ONU los datos y la situación de las medidas de establecimiento de confianza relativos al pacto.

China apoya reforzar de manera general el trabajo fructífero del Convenio sobre la Prohibición de las Armas Biológicas. Ya, al suscribirlo, señaló la falta de un mecanismo de supervisión dentro de él. China cree que hay que establecer un mecanismo de supervisión necesario para fortalecer la efectividad del Convenio. Sin embargo, teniendo en cuenta la complejidad de las técnicas de las armas biológicas y de las técnicas biológicas, el mecanismo de supervisión se establecerá bajo el principio de la racionalidad, la justicia y la factibilidad. Con el fin de garantizar que la seguridad y los justos intereses comerciales de los países signatarios no sufran daños, se deben elaborar medidas concretas para evitar el abuso en las labores de inspección. Además, se deben elaborar medidas concretas para promover la cooperación y el intercambio de las tecnologías biológicas entre los países signatarios, destinados a fines que no estén prohibidos por el Convenio.

Prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior

China se opone con firmeza a la carrera armamentista en el espacio exterior, cuya exploración y utilización estima que deben servir completamente a fomentar el desarrollo de la economía, las ciencias y la cultura de todos los países, beneficiando a toda la humanidad.

El propósito de la prevención de la militarización y la carrera armamentista en el espacio exterior es principalmente proscribir las pruebas, la instalación y la utilización de armas y sistemas de armas, así como de sus piezas, allí, en el espacio exterior. En la actualidad, las intenciones, los planes y las operaciones destinadas a procurar unilateralmente la superioridad militar y estratégica en el espacio exterior, incluso a controlarlo, no sólo existen sino que últimamente se están ampliando. Por lo tanto, la comunidad internacional tiene ante sí una apremiante tarea práctica, que es adoptar medidas eficaces para detener el desarrollo de estos factores negativos.

Durante muchos años, con el objetivo de utilizar el espacio exterior de manera pacífica y prevenir allí la carrera armamentista, la comunidad internacional ha suscrito unos documentos jurídicos internacionales multilaterales o bilaterales, para estandarizar las actividades de los distintos países en el espacio exterior. Pero estos documentos no reflejan el último desarrollo de la tecnología de la navegación espacial, y por eso no pueden jugar el papel de prevenir eficazmente la militarización y la carrera armamentista en el espacio exterior. El gobierno chino cree que en el nuevo siglo la forma más directa y eficaz para prevenir la militarización y la carrera armamentista en el espacio exterior, es, además de observar estrictamente los acuerdos multilaterales y bilaterales existentes para el espacio exterior, negociar para llegar a elaborar nuevos documentos jurídicos internacionales.

En la 54 Asamblea de la ONU, se aprobó una vez más la resolución sobre la prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior. La resolución indica que las negociaciones destinadas a celebrar uno o más acuerdos sobre la prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior siguen siendo la tarea primordial de la Comisión del Espacio Exterior de la Conferencia de Desarme. Esto refleja la voluntad general y las exigencias urgentes de la comunidad internacional sobre la prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior. La Conferencia de Desarme de Ginebra debe desempeñar un papel importante en la prevención de la carrera armamentista espacial, establecer de nuevo la Comisión Especial de Espacio Exterior, y negociar para firmar un documento jurídico internacional destinado a prevenir la militarización y la carrera armamentista en ese sector.

Minas antipersonales

El gobierno chino concede siempre especial atención a los daños que causan en forma accidental las minas en la población civil. Desde que China ratificó, en 1998, el ya revisado «protocolo sobre las minas» anexo a la Convención sobre Ciertas Armas Convencionales, el gobierno y el ejército chinos observan y cumplen estrictamente las estipulaciones establecidas por el protocolo, y han dejado de exportar las minas antipersonales que no satisfacieran los requisitos estipulados por el protocolo. En octubre de 1999, China entregó al Secretario General de la ONU el informe estatal sobre el cumplimiento del protocolo.

Al mismo tiempo que introduce limitaciones en el asunto de las minas, el gobierno chino las desmantela a tiempo. Además, ha hecho esfuerzos efectivos al desmantelar minas tanto dentro de China como fuera del país. Desde comienzos de 1992 hasta agosto de 1999, el gobierno chino efectuó dos grandes operaciones en la parte china de la frontera sino-vietnamita, retirando más de 2,2 millones de minas y dispositivos de carácter explosivo de distintos modelos, y destruyendo más de 700 toneladas de municiones abandonadas. Gracias a ello, una superficie de más de 300 kilómetros cuadrados quedó libre de minas; fueron también desobstruidos más de 290 pasos fronterizos para el comercio y el tránsito y recuperadas 60 mil hectáreas de tierras cultivables, pastizales y bosques abandonados en áreas montañosas. De esta manera, para los civiles de la localidad desapareció la amenaza de las minas dejadas en el conflicto fronterizo. Además, conforme a las exigencias de la cooperación y apoyo técnico, establecidos por el protocolo, el gobierno chino participa, dentro del alcance de su poder, en el apoyo internacional al desmantelamiento de minas, donando al Fondo de Crédito Voluntario para la Remoción de Minas de la ONU, y obsequiando aparatos y materiales especializados para el desmantelamiento de minas a aquellos países que tengan graves problemas con las minas. En 1998, China donó 100 mil dólares a dicho Fondo para la remoción de minas en Bosnia y Herzegovina. En octubre de 1999 y mayo del 2000, China y la ONU patrocinaron juntos cursos de capacitación para la remoción de minas, y capacitaron a más de 40 personas procedentes de Bosnia y Herzegovina, Camboya, Namibia, Angola, Mozambique, Etiopía y Ruanda, países que tienen graves problemas de minas. Dichos estudiantes se prepararon en las técnicas del retiro de minas, en las normas de operación y en la organización de la operación. Estos cursos dieron excelentes resultados.

El gobierno chino cree que, para eliminar los daños causados por las minas a civiles inocentes, se debe desarrollar simultáneamente la restricción y el desmantelamiento de las minas. Contando con la amplia participación y una eficaz aplicación del ya revisado protocolo de las minas, el problema del control y el abuso de las minas se resolverá con todo éxito. Desde el punto de vista humanitario, la actual tarea apremiante y las medidas más fructíferas son el desmantelamiento de las minas dejadas en todo el mundo.

Registro de la transferencia de las armas convencionales y de las armas menores

Desde 1992 hasta 1997, China hizo el registro de la transferencia de las armas convencionales de la ONU. Sin embargo, a partir de 1996, pocos países, haciendo caso omiso de las estipulaciones respectivas de las resoluciones de la ONU, registran sus ventas de armas a Taiwán, por medio de «notas» en el registro. La venta de armas a Taiwán no es evidentemente una transferencia de armas entre países soberanos, sino una violación de la soberanía de China y una intervención en sus asuntos internos. Estas actividades de los países implicados violan las características del registro de las transferencias legales de armas entre los países soberanos, introduciendo la politización al registro, y perjudicando seriamente su integridad y su autoridad. En vista de ello, China se vio obligada a suspender el registro en 1998. China espera que las partes involucradas adopten medidas prácticas para corregir las mencionadas actividades erróneas y recuperar y mantener la seriedad y la integridad del registro.

China apoya a la comunidad internacional en sus esfuerzos por resolver el problema de las armas menores, está de acuerdo con recurrir a las medidas necesarias, atacar las actividades ilegales en este terreno, y prevenir su proliferación y su acumulación excesiva, con el fin de disminuir los conflictos armados y las conmociones en ciertos países y reprimir la mayor proliferación del terrorismo y del narcotráfico. Mientras tanto, China considera que las armas menores en sí no son el origen de los problemas. Para la mayoría de países, ellas son recursos indispensables para salvaguardar la defensa nacional y la seguridad social. La solución del problema de las armas menores debe adoptarse respetando, en efecto, la soberanía del país involucrado, teniendo en cuenta al mismo tiempo las circunstancias concretas de los diferentes países y regiones, y sin afectar los derechos de los países que disponen legalmente de las armas menores a desarrollar su comercio en forma normal.

China participó, en 1998, en el trabajo del grupo gubernamental de expertos en el problema de las armas menores de la ONU, y respalda la propuesta de convocar, en el año 2001, una conferencia internacional sobre los problemas del comercio ilegal de armas menores y ligeras. China tomó parte en las negociaciones de la Comisión Especial del «Convenio sobre la lucha contra las actividades organizadas transnacionales», centradas en el «Protocolo sobre combatir la producción y comercio ilegales de armas, sus piezas y municiones». Junto con la comunidad internacional, China lucha contra la delincuencia transnacional organizada en la producción y comercio ilegales de armas.

China adopta una actitud de responsabilidad ante el problema de la producción y la transferencia de las armas menores, y cuenta con leyes y reglamentos administrativos severos. La Ley de la República Popular China sobre el Control de las Armas, y los Reglamentos sobre el Control de la Exportación de los Productos de Uso Militar contienen estipulaciones detalladas sobre el control de la producción, el transporte, la venta y el equipamiento de las armas y las municiones, así como su importación y exportación, y definen severas sanciones contra las actividades que las violen.

 

El Catoblepas
© 2004 nodulo.org